短语阿拉伯语例句
例句与造句
- وقُدِّم اقتراح منفصل بأن تنقل هذه العبارة بحيث تصبح فاتحة للمادة كلها.
一项单独的建议是移动该短语的位置,使之成为整条的前导语。 - وافترض أن تفسير الكلمات والعبارات والإشارات والاقتراحات يصبح مغرياًً إلى حد كبير.
我想,人们似乎已过度着迷于对措辞、短语、表示和建议的解释。 - ' 2` يكون لصيغة نحوية أخرى لكلمة أو عبارة معرَّفة معنى مقابل؛
㈡ 已定义词语或短语以另一种语法形式出现时,具有相应的含义; - حيث ذُكر أن تلك الصياغة تعبر عن طائفة من الآراء، لكنها تحتاج إلى المزيد من التفصيل والتوضيح.
这个短语汇集了各种观点,但还需要进一步阐述和澄清。 - وتم اﻻتفاق على وضع كلتا الجملتين بين أقواس معقوفة لمواصلة النظر فيهما أثناء الدورة المقبلة.
会议商定把两个短语都加上方括号以便下一届会议进一步审议。 - ١-٢ تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في اﻷنظمة نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
2 《规章》界定的用语和短语在本标准条款内具有相同涵议。 - 1- ينبغي إيضاح عبارة " لفترة زمنية معينة " .
应当阐明 " 一段时间 " 这一短语。 - فأياً كان المقصود من هذه العبارة، فإن المعنى غير دقيق وغامض.
不论提出这一短语是出于何种意图,该短语的意思不准确而且含糊不清。 - فأياً كان المقصود من هذه العبارة، فإن المعنى غير دقيق وغامض.
不论提出这一短语是出于何种意图,该短语的意思不准确而且含糊不清。 - وطلب نيابة عن المجموعة إلى اللجنة أن تمتنع عن إدراج عبارات من ذلك القبيل في مقرراتها وقراراتها.
他代表该集团请委员会避免将此类短语列入其决定和决议。 - 1-2 تحمل المصطلحات والعبارات الوارد تعريفها في النظام نفس المعنى الذي تحمله في هذه الشروط القياسية.
2 《规章》界定的用语和短语在本标准条款内具有相同涵义。 - وأبدي تأييد لحذف تلك العبارة، لأنَّ مضمونها ذو طابع وصفي مفرط ولا ضرورة له.
与会者表示支持删除上述短语,因为其内容描述性太强而且不必要。 - وأضاف انه يؤيد كامل نص الفقرة ٣ في المادة ٩٣ بما في ذلك العبارة الواردة بين أقواس .
他支持包括方括号内短语在内的第39条第3款的整个案文。 - 122- ووافق الفريق العامل على اقتراح حذف العبارة الافتتاحية في الأحكام الواردة في فاتحة الفقرة (1).
有与会者建议删去第(1)款开头的短语,工作组赞成这一建议。 - 142- غير أن الرأي السائد حبّذ المعيار المستخدم في العبارة الواردة في المجموعة الثانية من الأقواس المعقوفة.
不过,与会者普遍表示赞成第二组方括号内的短语所使用的标准。