短波广播阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد وسّعت الإذاعة نطاق تغطيتها في جنوب السودان بتركيب جهاز إرسال على موجات إف إم (FM) في كابوت (ولاية شرق الاستوائية) تبث يوميا على الموجة القصيرة.
该广播电台在卡普特(东赤道州)设置了一个调频发射台,每天播放短波广播,从而扩大了在苏丹南方的覆盖范围。 - وﻻ يزال اﻹرسال على الموجهات القصيرة الوسيلة الوحيدة الفعالة ﻹيصال اﻷخبار والمعلومات إلى جمهور مشتت في منطقة واسعة. وهو الوسيلة الوحيدة القادرة على اﻻتصال المباشر في الحين.
短波广播仍是向分布于广大地区的听众传播新闻和信息的唯一有效途径,也是能够进行直接、立即传播的唯一手段。 - واستأنف قائﻻ إنه ليس هناك اعتراض، من حيث المبدأ، على خطط إدارة شؤون اﻹعﻻم الرامية إلى البث اﻹذاعي على الموجة القصيرة وتقديم برامج تجريبية باﻻنكليزية والفرنسية تشمل أجزاء من أفريقيا وأوروبا.
原则上说,新闻部短波广播计划和用英文和法文编制节目,向非洲和欧洲部分地区播放的试验性服务不会引起反对。 - وسوف يوفر استخدام الموجات الصغيرة الرقمية التي طال انتظارها استقبالا توازي جودته جودة الاستقبال بالتضمين الترددي للمستمعين في أفريقيا والشرق الأوسط وأي منطقة أخرى تشكل فيها الموجات القصيرة جزءا من الثقافة الإذاعية.
引进期盼已久的数码短波广播不久将向非洲、中东和短波是无线电文化的一部分的任何其他区域的听众提供调频质量的接收。 - ويشكل البث بالسواتل وعلى الموجات القصيرة، على نحو ما ذُكر آنفا، مثالا آخر للنجاح في توسيع نطاق المنال الذي يشمل حاليا عددا هاما من المستمعين يوميا وأسبوعيا في عدة أنحاء من العالم.
正如上文已讨论的那样,卫星和短波广播是成功拓展活动的又一例子,其触及面涵盖世界许多地区每天和每星期的众多听众。 - ويندرج توسيع نطاق التغطية بالموجات القصيرة ليشمل الأراضي الشاسعة لدول اتحاد الجمهوريات السوفييتية الاشتراكية السابقة في مناطق لا تصل إليها موجات التضمين الترددي ضمن الخطة العامة لتوسيع التغطية المتوقع.
24. 扩大短波广播,以向前苏维埃社会主义共和国联盟幅员广阔的各国地区提供尚未获得的调频基本设施,是计划的全面广播一揽子的一部分。 - ومن الواضح أنه لو أجريت دراسة استقصائية لجميع المحطات الشريكة، فضلا عن محطات البث على الموجات القصيرة وشبكات السواتل والمحطات التابعة لها، لازدادت عدة ملايين إلى أعداد المستمعين أسبوعيا لمواد إذاعة الأمم المتحدة.
很显然,如果对所有伙伴电台以及短波广播电台、卫星网络和附属电台进行调查的话,那么联合国电台的每星期听众人数将增加好几百万。 - وينبغي أيضا متابعة تطور التكنولوجيات اﻷخرى مثل اﻹرسال الساتلي المباشر، متابعة عن كثب، بوصفه بديﻻ محتمﻻ لﻹرسال على الموجات القصيرة، بيد أنه ينبغي مراعاة الجدوى والتكلفة بالنسبة للجمهور في المجتمعات النامية.
应密切注视诸如直接卫星广播等其他技术的发展,作为可能替代短波广播的技术,但必须考虑到这些技术的在发展中国家的可行性及听众承担的费用。 - تبث اﻹذاعة، على الموجات القصيرة، برامج متصلة بالسلم وكذلك مــواد محاضرات ) " جامعــة علـى اﻷثيــر " ( يجري اﻻستماع إليها في معظم أنحاء العالم.
(h) 国际和平无线电台。 该电台以短波广播与和平有关的节目及教材( " 空中大学 " ),在全世界大多数地方都可收听到。 - وعلى مدار عقدين تقريبا، واصلت إذاعة الأمم المتحدة شراكة عملية وثيقة مع إذاعة السلم الدولية - وهي محطة إذاعية تعمل بالموجة القصيرة وتبث برامجها من حرم جامعة السلم في كوستاريكا.
7. 几乎20年以来,联合国电台与国际和平电台维持密切的工作伙伴关系;国际和平电台是一个短波广播电台,从哥斯达黎加的和平大学校园播放节目。 - وتأمل اﻹدارة أن تتمكن من القيام في فصل الصيف ببدء خدمة تجريبية للبث المباشر باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية، يوجه مبدئيا إلى المستمعين في أفريقيا وأوروبا، ﻻختبار القدرة على تقديم برامج مباشرة ومتواصلة على الموجة القصيرة ولتقييم أثر مثل هذه البرامج اﻹذاعية.
新闻部希望在今年夏季开始一项试验性英语和法语直接广播节目,最初以非洲和欧洲听众为对象,检验直接和长期进行短波广播的能力,并评价这些广播所产生的影响。 - وعلى الجانب الإثيوبي، جرت مناقشات مشجعة مع وزير الإعلام ورئيس إذاعة إثيوبيا بغرض إدراج البرنامج الإذاعي للبعثة ضمن قائمة برامجها الاعتيادية، عوضا عن اتباع الممارسة الحالية التي يُبث فيها البرنامج على الموجات القصيرة.
在埃塞俄比亚方面,同新闻部长和埃塞俄比亚广播电台台长进行谈判,要求将埃厄特派团无线电广播节目纳入埃塞俄比亚常规节目安排,以取代现有的短波广播,谈判已取得令人鼓舞的进展。 - وتغطي التبرعات المقدمة من المؤسسة تكاليف بعض المعدات والخدمات، مثل البث على الموجات القصيرة، وتوزيع موجات إذاعة أوكابي عبر الأقمار الاصطناعية، وصيانة الموقع الإلكتروني لإذاعة أوكابي، وكذلك مرتبات ما يقرب من 90 موظفا وطنيا لهم عقود مع المؤسسة مباشرة.
来自基金会的自愿捐助用于支付一些设备和服务费用,比如短波广播节目、通过卫星传输霍加皮电台信号、维护霍加皮电台网站,以及支付与基金会有直接合同关系的大约90名本国工作人员的薪金。 - ومن ثم فإن بعض جهات البث على الموجات القصيرة، مثل اﻹذاعة العالمية التابعة لهيئة اﻹذاعة البريطانية، وصوت أمريكا، واﻹذاعة اﻷلمانية، واﻹذاعة الدولية الفرنسية، تبرم حاليا ترتيبات ﻻستئجار قدر من وقت اﻹرسال أو التشارك فيه مع منظمات البث اﻹذاعي المحلية والوطنية في البلدان النامية ﻹعادة بث برامجها إلى الجماهير المحلية.
短波广播者例如英国广播公司的世界之声、美国之音、德意志电台和法国国际电台都在出租广播时段或者同发展中国家的地方和国家广播组织订立分享安排,传播它们的节目给地方听众。 - وأعرب عن تأييد وفده للمبادرات الرامية إلى توسيع المواد التي تنشر باللغة البرتغالية في موقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، وفي المشروع النموذجي للبث الإذاعي للأمم المتحدة على الموجة القصيرة. فمن شأن ذلك أن يسهم كثيرا في نشر المعلومات عن الأمم المتحدة على نطاق أعرض وبصورة أكثر فاعلية في البرازيل وسائر البلدان الناطقة بالبرتغالية.
巴西支持旨在扩大联合国因特网使用葡萄牙语文范围以及涉及联合国短波广播试验方案的所有倡议,这些倡议将大大有助于在巴西和所有葡萄牙语国家更广泛传播联合国新闻。