×

睦邻政策阿拉伯语例句

"睦邻政策"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والعمل العدواني هو نقيض سياسة حسن الجوار التي يدعو لها ميثاق اﻷمم المتحدة)٩( وتود الحكومة الكونغولية تذكير المجتمع الدولي بأن سياسة حسن الجوار هي من المبادئ التي توجه سياستها الخارجية.
    侵略行为违反《联合国宪章》所标榜的睦邻政策。 刚果政府要提请国际社会注意,睦邻政策是其外交政策的主导原则之一。
  2. والعمل العدواني هو نقيض سياسة حسن الجوار التي يدعو لها ميثاق اﻷمم المتحدة)٩( وتود الحكومة الكونغولية تذكير المجتمع الدولي بأن سياسة حسن الجوار هي من المبادئ التي توجه سياستها الخارجية.
    侵略行为违反《联合国宪章》所标榜的睦邻政策。 刚果政府要提请国际社会注意,睦邻政策是其外交政策的主导原则之一。
  3. وبدأت المبادرات دون الإقليمية عبر الوطنية في معالجة هذه الظاهرة مع التركيز بصفة خاصة على حدود الاتحاد الأوروبي الموسع وقد اكتسبت زخما جديدا بسياسة حسن الجوار الجديدة للاتحاد.
    次区域跨界倡议已开始处理这一现象,尤其以欧洲联盟扩大后的边界为重点。 欧盟新睦邻政策也对这些倡议作了进一步的推动。
  4. وستمضي حكومة العراق بهذا الاتجاه نحو تعميق أواصر الصداقة والتعاون وحسن الجوار من أجل استعادة دورها في محيطها العربي والإقليمي وفي الأسرة الدولية، وبالشكل الذي يقوي فرص الاستقرار والأمن في المنطقة.
    伊拉克政府将继续深化友好与合作的睦邻政策,以恢复其在阿拉伯国家、区域及国际社会的作用,促进地区安全和稳定。
  5. وحكومتها تراعي في برامجها أن ثمة ضرورة للمشاركة في موارد بلدان المنطقة، وهي تنوي أن تسلك مع هذه البلدان سياسة تتجه نحو الحوار والانفتاح والصداقة والتعاون وحُسن الجوار.
    刚果政府在它的各种计划中考虑到把地区各国资源集中起来的必要性,它打算对这些国家举行一种对话、开放、友好、合作和睦邻政策
  6. وإدراكا منا للحاجة إلى نقل التكنولوجيا إلى منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ولفرص التعاون بين الاتحاد الأوروبي وبلدان هذه المنطقة بما يعود بالفائدة على الطرفين، مع استخدام أدوات مثل سياسة الجوار الأوروبية،
    意识到中东和北非地区应进行技术转让,为按照《欧洲睦邻政策》等文书开展欧洲联盟与中东和北非国家间互利合作创造机会,
  7. وقال إن الاتحاد الأوروبي، في إطار سياسة الجوار الأوروبية، يبدي تعاطفه مع هذه التغيرات الإيجابية ويدعمها فعليا، وسيظل يقظا بشأن جميع قضايا حقوق الإنسان، لا سيما حقوق الإنسان للمرأة، في تلك البلدان.
    根据其欧洲睦邻政策,欧洲联盟赞同并积极支持这些可喜的变化,并将继续严密关注这些国家的所有人权问题,特别是妇女人权。
  8. وأحاط الطرفان علما مع الارتياح بالتأثير الإيجابي لسياسة الجوار الأوروبية على اقتراب جمهورية أذربيجان أكثر من الاتحاد الأوروبي، وأعربا عن اهتمامهما بوضع خطة العمل المعنية بأذربيجان في صيغتها النهائية في أقرب وقت ممكن.
    他们满意地指出欧洲睦邻政策产生了积极影响,拉近了阿塞拜疆与欧洲联盟的距离,他们还表示对尽快确定阿塞拜疆行动计划感兴趣。
  9. وأيدوا رأي مفوضية الاتحاد الأوروبي القائل إنه " سيتعين على الاتحاد الأوروبي الموسع النظر إلى ما وراء حدوده لوضع سياسة قوامها حسن الجوار لما فيه مصلحة الجميع " .
    他们支持欧盟委员会的看法,即 " 扩大后的欧盟将需要超越其自身疆界,为所有人的福祉发展新的睦邻政策 " 。
  10. وتعيد جمهورية مولدوفا وجورجيا التأكيد علي أهمية اتخاذ تدابير اقتصادية وسياسية متعددة الأوجه ضد الانفصالية المسلحة ليصبح من الممكن لبلدينا الاندماج في أوروبا الواسعة، وبالخصوص لتقوية تعاوننا ضمن إطار مبادرة سياسة الجوار الأوروبي.
    摩尔多瓦共和国和格鲁吉亚申明必须采取多层次的经济和政治措施反对武装分裂主义,使我们两国得以融入大欧洲,特别是加强在欧洲睦邻政策框架内的合作。
  11. وإذ تعتبر تركمانستان أن الشرط الأساسي لكفالة السلام الطويل الأمد والاستقرار الاستراتيجي يكمن في الامتثال الدقيق لميثاق الأمم المتحدة، فإنها تنتهج سياسة دائبة وهادفة قوامها السلام وحسن الجوار وتشجع العمليات السلمية بهمة.
    考虑到确保长期和平与战略性稳定的一个根本条件是高效遵守《联合国宪章》,土库曼斯坦执行一项稳步推进和目标明确的和平与睦邻政策,并积极鼓励和平进程。
  12. وقد قاد عمق العلاقات بين المغرب وأوروبا، وما تتسم به من تكثيف وقوة وتعدد في الأبعاد، الطرفين إلى منح علاقتهما مركز التكامل المتقدم، الذي طلبه المغرب، الأمر الذي يتفق تماما مع سياسة الجوار الأوروبية الجديدة.
    摩洛哥和欧洲之间长期、密切、强劲和多层面的关系促使双方把它们的关系提升到摩洛哥所要求的深入一体化地位,这与欧洲联盟新的欧洲睦邻政策完全一致。
  13. 64- وقد تقرر عقد حلقات دراسية قصيرة الأجل خلال عام 2007 في مجالي مكافحة الاحتكار وسياسة المعونات الحكومية تنظمها المفوضية الأوروبية للبلدان الآخذة في الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي، ولبلدان غرب البلقان، والبلدان المشاركة في سياسة الجوار الأوروبية، والاتحاد الروسي.
    预定2007年在反托拉斯和国家援助政策方面为申请入盟国、西巴尔干地区国家、参加欧洲睦邻政策的国家以及俄罗斯联邦举办一些短期的欧盟讨论会。
  14. والتقى في بروكسل ببنيتا فيريرو فالدنر، مفوضة العلاقات الخارجية وسياسة الجوار بالمفوضية الأوروبية، وبعدد من المسؤولين في المفوضية الأوروبية وممثلين لرئاسة الاتحاد الأوروبي وأعضاء في البرلمان الأوروبي.
    在布鲁塞尔,他会见了欧洲联盟委员会对外关系和睦邻政策专员Benita Ferrero-Waldner, 以及欧洲联盟委员会一些官员、欧洲联盟主席团代表和欧洲议会议员。
  15. وهناك أيضا سياسة الجوار الأوروبية، التي تجمع عددا من صكوك السياسات وتحدد إطارا لمنع نشوب الصراعات في البلدان المجاورة للاتحاد الأوروبي، ولا سيما في أوروبا الشرقية، وجنوب القوقاز، وجنوب البحر الأبيض المتوسط، وذلك بغية تعزيز الاستقرار والتنمية المستدامة.
    另外还有欧洲睦邻政策,它汇总了一些政策文件,并为欧盟邻国,特别是在东欧、南高加索及南部地中海提供了一个预防冲突框架以提高稳定性和可持续发展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.