督政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشرف هيئة المؤسسات الحكومية بدقة وفعالية على أية تعيينات في مديريات المؤسسات الحكومية.
公营公司管理局将更加密切高效地监督政府公营公司董事的任命行为。 - ممارسة السلطة التشريعية للدولة منوطة بالبرلمان، الذي يمثل الشعب الإسباني ويراقب عمل الحكومة.
西班牙的立法权由代表西班牙人民、并监督政府行为的议会负责行使。 - والبرلمانيون يفوّضون حكوماتهم ويوفرون الإشراف عليها وينبغي أن يحثوا حكوماتهم على التصديق على جميع صكوك مكافحة الإرهاب.
议员授权并监督政府工作,他们应敦促政府批准所有反恐文书。 - ويتحمل البرلمان، بوصفه الهيئة المكلفة بمراقبة الحكومة، المسؤولية عن ضمان أن تكون الحكومات مسؤولة تماما أمام الشعب.
作为受权监督政府的机构,议会有责任确保政府对人民全面负责。 - وتوصي اللجنة بإنشاء آلية مستقلة مختصة برصد تنفيذ السياسات الحكومية المتعلقة بحقوق الطفل.
委员会建议设立一个专门监督政府有关儿童权利的政策执行情况的独立机构。 - إن مفهوم هيئة مصممة لمراقبة سلوك الفرع التنفيذي في الحكومة أن تكون مستقلة عن ذلك الفرع.
旨在监督政府执行部门行为的机构的根本构想是它独立于该部门之外。 - وهو يتدخل في تنفيذ الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان من خلال اعتماد القوانين ومراقبة عمل الحكومة.
它通过立法和监督政府行为来介入有利于保护人权的法律框架的实施。 - وفضلاً عن ذلك ينبغي لهذه العملية أن تشجع وتيسر المشاركة الشعبية والمراقبة العامة للسياسات الحكومية.
此外,这一过程应当是鼓励和推动群众参与和公众监督政府政策的过程。 - ويشرف البرلمان أيضاً على الحكومة عن طريق منح السلطة المالية اللازمة سنوياً وفحص الصلاحيات والوظائف المفوضة.
议会还要监督政府,方法是授予年度财权和监督所下放的权力和职能。 - وكان جزء من ولاية وزارة الجنسانية والعمل والتنمية الاجتماعية رصد برامج الحكومة من منظور جنساني.
性别、劳动和社会发展部的部分任务就是从性别的角度监督政府各项方案。 - ويسعى لوضع إطار قانوني يفضي إلى حماية حقوق الإنسان بسن القوانين والإشراف على عمل الحكومة.
它颁布法律,监督政府行为,以努力建立一项有利于保护人权的法律框架。 - ويختصه الدستور علاوة على ذلك بصلاحيات معيّنة بشأن الأمور المالية ويمنحه حق الإشراف على أفعال الحكومة.
此外,《宪法》赋予其一定的财政特权,并给予其监督政府行为的权利。 - وأضافت أن هذه الهيئات تقوم بدور أولي، حيث تعمل مع السلطات ومع المجتمع المدني وتستطيع مراقبة سلوك الحكومات.
这样的机构同政府和民间社会协作,在监督政府方面发挥了重要作用。 - ويجوز للجمعية الوطنية بدورها أن تستخدم وسائل شتى لمراقبة العمل الحكومي لكن بدون حق طرح الثقة بالحكومة.
而国民议会可以运用各种手段,以便监督政府的行动、但不得弹劾政府。 - 50- ويتولى مجلس الوزراء الذي يتألف جميع أعضائه من أعضاء منتخبين في مجلس النواب الإشراف على إدارة شؤون الحكومة.
内阁全体成员都是众议院中当选的议员,负责监督政府的行政工作。