相貌阿拉伯语例句
例句与造句
- وحيث أن معظم هذه البيانات لم يتم التحقق منها، فإنه لا توجد أوصاف مادية يمكن أن تساعد في تحديد الأفراد المقصودين.
其中许多资料未经核实,并且不具备有助于查明指定人员的相貌特征资料。 - وتم إحضاره في أحد المكاتب، حيث قال أحـد العاملين لـدى السيد مورتييـه إن أوصافه مطابقة ﻷوصاف السارق.
他被带到一间办公室,在那里Mortier先生的一位工人说,他与抢劫者相貌相同。 - وتستهدف التدابير العقابية الأفراد الذين يصمهم دخلهم أو مظهرهم أو طريقة كلامهم أو مكان سكنهم أو احتياجاتهم بوصمة الفقر.
惩罚措施选择个人为对象,因为他们的收入、相貌、讲话、地址或需要说明他们贫穷。 - فقد نبهت لجنة القضاء على التمييز العنصري عدة دول إلى أن إجراءاتها ينبغي ألا تستند إلى تصنيف وصمي عنصري().
消除种族歧视委员会在结论性意见中警告一些国家说,其行为不应当以种族相貌为依据。 - وأرسلت عينات من العظام لتحليل الحمض النووي الريبي المنزوع الأوكسجين لجمع معلومات شخصية، وقد وردت 164 نتيجة تتعلق بهذا التحليل.
采集的骨头样本已送去进行DNA分析,以还原相貌特征;已收到164份DNA结果。 - ويبدو أن رجال الأمن كانوا يشتبهون في وجود نية لديها لاستغلال شبهها بشقيقتها وأخذ مكانها في السجن ليتسنى لها الخروج.
很显然,安保人员怀疑她利用与姐姐相貌相似的特点替换她的姐姐,令其能够离开监狱。 - ولم يكن هناك شيء غير عادي في هؤلاء الطلاب الزائرين من المدارس الثانوية بهيئتهم العادية جدا، والذين كانوا ينظرون باستغراب إلى الطعام غير المألوف المقدم لهم.
这些相貌非常典型的高中生对摆在他们面前的陌生食物作鬼脸是不足为怪的。 - وينبغي الإشارة في هذا الصدد، إلى أن هذا الشبه قد تسبب في القبض عليها لفترات وجيزة أثناء زيارة شقيقتها في السجن.
应当指出的是,在这方面,因为相貌相似,她曾在前往监狱探视姐姐期间多次被短期逮捕。 - كما يُرفض الشخص الذي بلغ العقد الخامس من العمر والشخص الدميم ومن يسكن في الأحياء السيئة السمعة " (9).
50岁以上的人或相貌丑陋的人或居住在名声较差的社区的人也会遭到拒绝 " 。 - وقدمت الدعم للمبادرات المجتمعية داخل الطائفة الكندية الأفريقية للإبلاغ عن مظاهر رسم الصور النمطية العرقية وأفضل الممارسات المستمدة من النظم القضائية الأخرى.
它向非裔加拿大人社区提出的报告以种族相貌判断现象和其他司法管辖区的最佳做法的社区倡议提供支助。 - وتعتبر الحالة على نطاق واسع حالة من حالات التنميط العنصري من جانب الشرطة ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي، وقد أثارت جدلاً واسعاً.
这个案件被普遍视为警察以相貌取人的种族主义表现,犯下了伤害非洲人后裔的行为,引起了相当大的争议。 - وتدفع الدولة الطرف بأن صاحبة الشكوى كانت ستواجه اتهامات جنائية لو أن سلطات الشرطة اشتبهت في استغلالها الشبه بينها وبين شقيقتها لمساعدتها على الهرب من السجن.
缔约国辩称,警方若怀疑申诉人利用相貌相似特点帮助其姐姐逃出监狱,申诉人应该会受到刑事指控。 - وتعرب المقررة الخاصة عن قلقها من التشديد على سلوك الفتاة أو مظهرها، باعتبار أن هذا ينبغي ألاّ يشكل دفاعا في أي حال من الأحوال.
特别报告员认为,这条规定把重点放在女孩的行为或相貌上,这绝不应成为一种辩护的理由,对此表示关注。 - و تدفع الدولة الطرف بأن صاحبة الشكوى كانت ستواجه اتهامات جنائية لو أن سلطات الشرطة اشتبهت في استغلالها الشبه بينها وبين شقيقتها لمساعدتها على الهرب من السجن.
缔约国辩称,警方若怀疑申诉人利用相貌相似特点帮助其姐姐逃出监狱,申诉人应该会受到刑事指控。 - وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لتعرض أطفال للتمييز بسبب مظهرهم الخارجي (بما في ذلك طريقة اللباس) ولكون الأطفال المنحدرين من أصل أفريقي يعانون من التمييز أيضاً.
此外,委员会关注到,儿童还由于其外表相貌(包括其衣着方式)而受到歧视,同时非洲裔儿童也遭受歧视。