相似性阿拉伯语例句
例句与造句
- إنها تتكلم بالقوة الأزلية والثابتة النابعة من قوة الحقوق ورابطة القرابة في الحقوق.
它们跨越了时代,有着不容改变的力量,那就是权利的力量和权利问题上的相似性。 - وبالرغم من وجود قواسم مشتركة واضحة مع التلوث بالألغام المضادة للأفراد، إلاّ أن هناك اختلافات كبيرة بينهما.
然而,尽管与杀伤人员地雷沾染有明显相似性,但还是有很大的不同之处。 - وتماثل البنية العرقية للسكان على جانبي نهر دنايستر، غني عن البيان في هذا الصدد ولا يمكن إنكاره.
在这方面,德涅斯特河两岸民众族裔结构的相似性是显而易见和不可否认的。 - وهذه فئة جد متنوعة تنطوي على تحديات وفرص متنوعة وليست متجانسة بأي حال من الأحوال.
这一群体的组成非常多样化,面临各种挑战和机遇,从任何角度讲都不具有相似性。 - وأورد التقرير أوجه التقابل بين مواقف المحكمة والتطورات التي ترد في مختلف التقارير التي قدمها المقرر الخاص.
报告强调了法院的立场以及与特别报告员报告中讨论的一些动态之间的相似性。 - وقيل أيضا إن مفهوم إساءة استعمال الحق قد يكون شبيها بمبدأ الشطط في استعمال السلطة وإن كان متمايزا عنه().
还有人提出,滥用权利概念虽然不同于滥用职权理论,但是可能具有相似性。 - وأكدوا أن بعض صادرات الماس الخام الليبري تشترك مع الماس الإيفواري في بعض أوجه التشابه المورفولوجية.
这些专家证实,利比里亚出口的一些毛坯钻石与科特迪瓦钻石具有形态上的相似性。 - وتعزز هويات الأفراد الخصائص التي تميِّز بين الشعوب، بينما تكون الهويات الجماعية مميزة لأوجه التماثل داخل المجموعة.
个人特征凸显区分人与人之间的特性,而集体特征则体现某个团体内部的相似性。 - 41- وتحديد التماثل بموجب اتفاق التجارة في الخدمات ليس على ما يبدو أسهل مما هو عليه بموجب اتفاق الغات.
看来,根据《服务贸易总协定》确定相似性不如根据《关贸总协定》那样容易。 - يمكن أن تكون هذه القواعد متساوقة لأنّها متشابهة، وقد يكون من الأفضل وجود سجل وحيد لهذه الأجسام.
考虑到其相似性,登记规则是相容的,设立一个这类物体的单一登记册也可能更好些。 - وهذا ينطبق، أولاً، على العمل في نفس التخصص أو المهنة أو العمل الذي يتميز بأوجه شبه ذات شأن.
这一条首先适用于在同一个行业或专业里的工作,或具有重要的外部相似性的工作。 - وبقدر ما كان نطاق التعريف أضيق، كانت إمكانية اتخاذ التدابير الحمائية أكبر.
" 相似性 " 定义越窄,可能的保护主义措施数量就越多。 - وقد لعب التقارب الاجتماعي والثقافي ووحدة اللغة والتقاليد دوراً هاماً في تزكية التجارة في هذه الخدمة.
社会和文化相似性,以及语言和传统的一体性在促进这些服务的贸易中发挥了重要作用。 - (و) أوجه التشابه الاجتماعي، والاقتصادي، والسياسي، والثقافي، والتاريخي، واللغوي، بما في ذلك الآليات، والمؤسسات، والعمليات الإقليمية القائمة.
社会、经济、政治、文化、历史和语言的相似性,包括现有的区域机制、机构和进程。 - ومع ذلك سوف تدرس الحكومة، استنادا إلى توصيات اللجنة، هذه الاتفاقية الأخيرة للاطّلاع على أية أوجه تشابه أو اختلاف.
然而,基于委员会的建议,政府将研究后一份《公约》,以了解其相似性与差异性。