直积阿拉伯语例句
例句与造句
- وعكف شركاء آخرون على تنفيذ أنشطة تدعم مجال العمل 1.
其他伙伴一直积极开展活动,以支持落实行动1。 - اﻷنشطة اﻹقليمية شاركت جنوب أفريقيا مشاركة فعالة في اﻷنشطة اﻹقليمية المعنية بمسائل الجنسين.
南非一直积极参加有关性别问题的区域活动。 - وبناء على ذلك، تنفذ حكومة جمهورية كوريا بنشاط تدابير لمكافحة الفساد.
据此,大韩民国政府一直积极执行各种反腐措施。 - وساهمت السلطات المحلية بنشاط في الشؤون الدولية منذ التسعينات.
地方当局自1990年代以来一直积极参与国际事务。 - ولطالما كانت بنغلاديش مناصرا نشطا ومتحمسا للسلام والتنمية في أفريقيا.
孟加拉国一直积极而热忱地支持非洲的和平与发展。 - وقد كانت الولايات المتحدة الأمريكية نشطة للغاية في دعم هذه الشراكة.
美利坚合众国一直积极参与支持该伙伴关系领域。 - وواصلت اليابان جهودها الفعالة لنشر الوعي بالقانون الإنساني الدولي وتطبيقه.
日本一直积极努力宣传和促进实施国际人道主义法。 - منذ مؤتمر اسطنبول وأفغانستان تقود بفعالية عملية المتابعة.
自伊斯坦布尔会议以来,阿富汗一直积极领导后续进程。 - 64- اتبعت حكومة غانا سياسةً استباقية نشطةً في مكافحة الاتجار بالبشر وتهريب الأشخاص.
加纳政府一直积极打击人口贩运和偷渡行为。 - وقد ظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعمل بكثافة في مجال بناء القدرات في الإقليم.
环境署一直积极参与该区域的能力建设工作。 - ونحن ما فتئنا ناشطين في هذه المؤسسة طوال السنوات الـ 65 الماضية.
过去65年来,我们一直积极参与本机构的事务。 - كما دعمت كازاخستان بقوة المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
哈萨克斯坦一直积极支持《打击核恐怖主义全球倡议》。 - تتناول بيلاروس بنشاط على الصعيد الدولي مشكلة مكافحة الاتجار بالبشر.
白俄罗斯一直积极致力于在国际上打击人口贩运活动。 - ظلت جمهورية كوريا تشارك بنشاط في المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
大韩民国一直积极参与关于安全理事会改革的讨论。 - وأردفت قائلة إن ولايات ميكرونيزيا الموحدة شاركت بنشاط في المفاوضات المتعلقة بتغير المناخ.
密克罗尼西亚联邦一直积极参与气候变化谈判。