×

监督者阿拉伯语例句

"监督者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. نشر دليل يحدد أهداف للإشراف المحلي على التعليم العلاجي، ومبادئ الإشراف، ومهام المشرفين والوسائل التي يستخدمها المشرف وتنظيم الإشراف.
    出版一本手册,列出地方监督补习辅导的目标、监督原则、监督者的任务和手段,以及监督的组织。
  2. وأجرى قلم الآلية أيضا اتصالات مع منظمات وهيئات دولية وإقليمية أخرى لكي تقدم المساعدة في تحديد جهات يمكن أن يُعهد إليها برصد القضايا.
    书记官处还主动与其他国际或区域组织或机构联络,请它们协助物色可充任监督者的组织。
  3. وإذ تضع في اعتبارها الدور الرقابي للصحفيين في النظام السياسي وضرورة خضوع الصحفيين لمساءلة الجمهور مع الالتزام بمدونات آداب الصحافة،
    意识到新闻记者在政治制度中承担监督者职能,同时也需要遵守新闻道德守则,并接受公众的问责,
  4. وساهم مكتب الهيئة في جنيف بالتعاون مع شبكة العالم الثالث ومركز بلدان الجنوب في إصدار " South-North Development Monitor " )راصد التنمية في بلدان الجنوب والشمال(.
    新闻通讯社驻日内瓦分社与第三世界网和南部中心合作,向《南北发展监督者》简报投稿。
  5. وسيتعين على السلطة المالية العالمية أن تواجه مشكلة مواءمة ودمج مختلف اﻷطر القانونية والمفاهيمية التي يعمل في ظلها مشرفون ذوي خلفيات متباينة.
    这么一种世界金融机构必须面对协调和结合不同背景的监督者据以操作的不同法律和概念框架的问题。
  6. 4- وفي عام 1995، أجرت أمانة الأونكتاد دراسة(2) تقدم فيها إلى المسؤولين عن الموانئ نصائح عن تحرير الموانئ وتسويقها وخصخصتها.
    1995年,贸发会议秘书处进行了一项研究,2 建议港口监督者推进港口的解除管制、商业化和私有化。
  7. وتطبق العقوبة إذا كان الانتهاك قد ارتكب نتيجة الإهمال في ممارسة واجب الإشراف على قاصر وإذا كان الوالد أو الوصي في وضع يسمح له بهذا الإشراف.
    监督者如果能够对未成年人进行适当监督的而未尽监督责任,因而导致犯罪,可受同样惩罚。
  8. واعتبرنا نظم الدفع المستقرة والكفؤة جوهرية للبنية التحتية المالية، وشدّدنا على دور المصارف المركزية كمورِّد لخدمات الدفع ومشرف عليها.
    我们认为稳定和有效的收支体系对金融基础设施至关重要,重视中央银行作为收支服务提供者和监督者的职能。
  9. وأشارت إلى أن مجموعة العشرين، على سبيل المثال، طلبت من هيئات وضع المعايير الدولية العمل بتعاون وثيق مع وكالات الرقابة التحوطية وغيرها من الوكالات التنظيمية.
    例如,发言者指出,二十国集团请国际准则制定者与谨慎的监督者和其他监管机构进行密切合作。
  10. وحثت منظمة العفو الدولية الحكومة على السماح للمحامين ومراقبي حقوق الإنسان الوطنيين والدوليين، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، بالوصول إلى أماكن الاحتجاز.
    大赦国际促请该国政府允许律师和国内及国际人权监督者,包括酷刑问题特别报告员进入拘禁场地。
  11. وعلاوة على ذلك، فإن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات لا تُمثل في مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلا كواحد من مستعملي تطبيقات تكنولوجيا المعلومات، وليس بصفتها الرقابية.
    此外,内部审计司是以信息技术应用程序的用户而不是监督者的身份参加信息和通信技术委员会的。
  12. يتباين دور الوسيط من تيسير الاتصال إلى التشجيع على التوصل إلى نتيجة محددة، أو أن يكون المشرف على الاتفاق أو الضامن له.
    调解人扮演着多种多样的角色,从促进沟通,到促成某个特定的结果,或者是充当协议的监督者或担保人。
  13. وينبغي عليها الامتناع عن إدارة الائتمان والتدخل بطريقة أخرى في عمليات النظام المالي إذا ما أرادت أن تكون مشرفا موثوقا به على هذا النظام.
    政府如果希望本身成为金融体系的可信赖的监督者,就应避免指令贷款及其它干扰金融体系运作的做法。
  14. ويتألف الفريق العامل الدائم في المجموع من عدد يتراوح بين 10 و15 ممثلاً، ومن شأنه أن يؤدي دور المحاور والمراقب بين المناطق ولجنة العلم والتكنولوجيا.
    这个长期工作组总共应由10至15名代表组成,并且担任各自区域和科技委之间的对话者和监督者
  15. وسيتعين استنباط الطرائق العملية الﻻزمة لكفالة أن تظل مهام اﻹشراف على المشاريع مناطة بالسلطات المحلية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأن يبقى اليونيتار مكلفا بتقديم الخدمات.
    必须挑选切实可行的方式,使国家当局和开发计划署仍能作为业务监督者,训研所仍然充当服务提供者。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.