×

白俄罗斯总统阿拉伯语例句

"白俄罗斯总统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 35- ووفقاً للمصدر، فإن رئيس بيلاروس هدد السيد سنّيكوف ومساعده في الحملة الانتخابية زْميستر باندارانكا بتوقيفهما مجدداً إذا مارسا حقهما في حرية التعبير.
    根据来文方,白俄罗斯总统威胁如果Sannikov先生及其竞选助手,Zmister Bandarenka, 行使其言论自由权,将再次逮捕他们。
  2. 47- ولاحظت رابطة الدول المستقلة أن بعثتها المعنية بالانتخابات (يشار إليها فيما يلي باسم البعثة) قامت منذ عام 2001 برصد إعداد وتنظيم الانتخابات الرئاسية والبرلمانية بمبادرة من بيلاروس.
    独联体指出,自2001年以来,经白俄罗斯主动提议,独联体选举观察团(以下称观察团)对白俄罗斯总统和议会选举的准备和组织工作进行了监督。
  3. 9-4 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يدعي، في إطار المادتين 19 و22، أن معارضته للنهج السياسي والاقتصادي الذي يتبعه رئيس بيلاروس ألكسندر لوكاتشينكو هي سبب احتجازه وإدانته.
    4 委员会注意到缔约国根据第十九条和第二十二条提出指控称,他反对白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科奉行的政治和经济路线,是他遭拘禁和判罪的原因。
  4. وفضلاً عن ذلك، فإن رئيس جمهورية بيلاروس يعيّن قضاة المحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية العليا، بعد موافقة مجلس الجمهورية التابع للجمعية الوطنية، بناء على اقتراح رئيس المحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية العليا على التوالي.
    此外,最高法院和最高经济法院的法官是分别由最高法院院长和最高经济法院院长提名、经共和国国民议会理事会同意,由白俄罗斯总统任命的。
  5. 3-5 ويدعي صاحب البلاغ حدوث انتهاك للمادتين 19 و22، لأن سبب احتجازه والحكم الصادر بحقه يكمن في معارضته للنهج السياسي والاقتصادي الذي يتبعه رئيس بيلاروس ألكسندر لوكاتشينكو.
    5 他宣称,他之所以遭拘禁并被判刑的原因,是他反对白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科奉行的政治和经济路线,而这是违反了第十九条和第二十二条的做法。
  6. وفضلاً عن ذلك، فإن رئيس جمهورية بيلاروس يعيّن قضاة المحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية العليا، بعد اتفاق مجلس الجمهورية التابع للجمعية الوطنية عليهم، بناء على اقتراح رئيس المحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية العليا على التوالي.
    此外,最高法院和最高经济法院的法官是分别由最高法院院长和最高经济法院院长提名、经共和国国民议会理事会同意,由白俄罗斯总统任命的。
  7. بقيمـــة إجمالية تزيد علــى 000 100 دولار - إلـــى أحــد البلدان الأكثر تضررا بالكارثة - سري لانكا.
    一周前的今天,根据白俄罗斯总统的决定,向受灾最严重的国家之一、斯里兰卡提供了数十吨食物、生活必需品和包括125台先进净水系统在内的技术设备,总价值超过10万美元。
  8. وفي الأسابيع الأخيرة، وقَّع رئيس بيلاروس مشروع قانون بإنشاء حديقة للتكنولوجيات العالمية، التي لن تقوم فقط بتطوير العلم في بيلاروس وإنما أيضا العمل على تصدير برامج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والبرامج المتعلقة بها.
    最近几周,白俄罗斯总统签署了一项建立高科技园的议案,这个高科技园区不仅在白俄罗斯发展科学,而且还将保证信息和通信技术出口及相关方案。
  9. ومضى يقول إن البيان الذي أدلى به رئيس بيلاروس بشأن ضرورة قيام المجتمع الدولي بزيادة جهوده لمكافحة الاتجار بالأشخاص يمثل امتدادا للجهود التي تبذلها حكومته لمواجهة هذا الشكل المعاصر من أشكال الرق على الصعيدين الوطني والدولي.
    白俄罗斯总统发表讲话,呼吁国际社会加倍努力打击人口贩运现象,这是白俄罗斯政府在国内及国际上努力消除此种当代形式奴隶制的工作的延续。
  10. وأضافت قائلة إن قضاة المحكمة العليا وقضاة المحكمة الاقتصادية العليا يعيّنهم رئيس بيلاروس على أساس اتفاق بين مجلس الدولة والمجلس الوطني بناءً على اقتراح من رئيس المحكمة العليا ورئيس المحكمة الاقتصادية العليا، على التوالي.
    此外,最高法院和最高经济法院的法官分别由两法院的主席提名,经国民会议 " 共和国院 " 同意,然后由白俄罗斯总统任命。
  11. وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى قبل شهر من اختفاء السيد كراسوفسكي.
    据提交人称,其时白俄罗斯总统无视基本人权的行径已臭名昭彰,而且在Krasovsky先生失踪的前一个月,前内务部长Yuri Zakharenko也已经失踪。
  12. وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى في الشهر السابق لاختفاء السيد كراسوفسكي.
    据提交人称,其时白俄罗斯总统无视基本人权的行径已臭名昭彰,而且在Krasovsky先生失踪的前一个月,前内务部长Yuri Zakharenko也已经失踪。
  13. ويجري حاليا إعداد مشروع مرسوم سيصدر عن رئيس جمهورية بيلاروس " بشأن المسائل المتعلقة باللجنة المشتركة بين الإدارات لمكافحة الإرهاب والتابعة لمجلس أمن جمهورية بيلاروس " ، وهو يهدف إلى تنظيم آلية التعاون المشترك بين الإدارات على القضايا التي تدخل في دائرة اختصاص مختلف الأجهزة التنفيذية للدولة.
    白俄罗斯总统关于反恐怖主义理事会部门间委员会相关事项的法令草案正在编拟。 关于政府各机关主管事项的部门间合作机制由该法令规定。
  14. رئيسا وحكومة - مقتنعة بأن التصعيد المصطنع للتوتر والسيناريوهات القائمة على أساس استخدام القوة في السعي إلى حسم قضية العراق من شأنها أن تخلف عواقب مفجعة على المنطقة بأسرها.
    稳定中东局势前景现在确实受到伊拉克周边地区局势发展的威胁。 白俄罗斯总统和政府相信,人为加剧的紧张局势和以武力为基础寻求解决伊拉克问 题将对整个地区产生灾难性的后果。
  15. ومن منطلق الشعور بالحاجة إلى اﻻضطﻻع بمرحلة جديدة من التكامل وتعزيز عملية بلوغ الوحدة، يعلن رئيسا اﻻتحاد الروسي وبيﻻروس تصميمهما على مواصلة السعي التدريجي نحو اﻻتحاد الطوعي في إطار دولة اﻻتحاد مع اﻹبقاء على السيادة الوطنية للدولتين عضوي هذا اﻻتحاد.
    俄罗斯联邦和白俄罗斯总统认识到必须进入一体化的新阶段、增进统一进程,宣布决心继续逐步走向自愿结为联盟国家的目标,同时维护联盟成员国的国家主权。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.