×

白令海阿拉伯语例句

"白令海"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبوجه خاص يمكن أن تشكِّل مستعمرات كبيرة من الشُعب المرجانية الثُمانيَّة والشُعب المرجانية الجورجونية (Gorgonians) غابات أو حدائق كثيفة، وهو الحال الذي توجد عليه في شمال المحيط الهادئ، وعلى طول سلسلة جزر Aleutian، وفي بحر بيرنغ وفي خليج ألاسكا.
    尤其是大片的八放珊瑚或柳珊瑚群体可能形成茂密的森林或花园,这在白令海和阿拉斯加湾的阿留申岛链一线的北太平洋被发现。
  2. وشمل ذلك التعاون المشاركة في مشاريع بحوث في المناطق القطبية الكبرى ومنها مثلا البعثة العلمية إلى المناطق الثلجية، والخريطة الدولية لأعماق المحيط المتجمد الشمالي، والمحيط المتجمد الشمالي 2001، وبيرينغيا 2005.
    这种合作包括参与主要北极研究项目,例如冰上科学考察(SCICEX)、北冰洋国际等深线图(IBCAO)、北冰洋2001和白令海峡2005。
  3. وخططت هذه اللجنة لبرنامج بحثي مكون من أربعة أجزاء في بحر بيرنغ، وهو البرنامج الذي يشتمل على استخدام السواتل لسد النقص في المعارف التفصيلية بوقت تفريخ الأسماك المهاجرة من الهلبوت في المنطقة الخاضعة لإشرافها(90)
    国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分的研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内的比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解的问题。
  4. وقد شملت هذه جميع أرصدة الحيتان محدبة الرأس، باستثناء رصيد الحيتان الموجود في بحار بيرينغ وشوكشي وبوفور؛ والحيتان الرمادية ماعدا اﻷرصدة الموجودة في شرقي المحيط الهادئ؛ وجميع أرصدة الحيتان من نوع Right whales الموجودة في الشمال؛ ومختلف أرصدة الحيتان الزرقاء.
    这包括所有的北极露脊鲸种群(白令海楚科奇海波弗特海种群除外);灰鲸(东太平洋种群除外);所有的北方露脊鲸种群;以及各蓝温鲸种群。
  5. وتم الإبلاغ عن تركيزات مماثلة من الاندوسلفان من الطبقة السطحية من مياه البحر (40- 60 متراً) المجموعة من بحري بيرينغ وتشوكشي وشمال سبيتبيرغن وبحر غرينلاند (Jantunen and Bidleman، 1998).
    白令海、楚科齐海、斯匹次卑尔根岛北部和格陵兰海收集的海水表层(40-60米)的硫丹浓度值(Jantunen和Bidleman,1998年)也比较类似。
  6. وفي عام 1995، أصبح صيد سمك بلوق ألاسكا في مناطق أعالي البحار الواقعة في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ (بما في ذلك المنطقة المحصورة) منظما بالاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ.
    1995年,在中白令海公海区域(包括 " 环形洞 " )捕捞狭鳕开始受到《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》的管制。
  7. وفي عام 1995، أصبح صيد سمك بلوق ألاسكا في مناطق أعالي البحار الواقعة في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ (بما في ذلك المنطقة المحصورة) منظما بالاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ.
    1995年,在中白令海公海区域(包括 " 环形洞 " )捕捞狭鳕开始受到《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》的管制。
  8. بيتا تدخل القطب الشمالي ربما بآليات من بينها الترسب الرطب، أو التفريق في المياه السطحية لشمال المحيط الهادئ، ثم تدخل القطب الشمالي بعد ذلك في تيارات المحيط التي تمر عبر مضيق بيرينغ Bering Strait (لي وآخرون.، 2003).
    这就说明乙型六氯环己烷很可能通过某些机制进入北极,包括通过湿沉降或再分配进入北太平洋地表水,然后随着穿越白令海峡的洋流进入北极(李等人,2003年)。
  9. وهذا يوحي بأن بيتا -HCH تدخل القطب الشمالي ربما بآليات من بينها الترسب الرطب، أو التفريق في المياه السطحية لشمال المحيط الهادي، ثم تدخل القطب الشمالي بعد ذلك في تيارات المحيط التي تمر عبر مضيق بيرينغ Bering Strait (لي وآخرون.، 2003).
    这就说明乙型六氯环己烷很可能通过某些机制进入北极,包括通过湿沉降或再分配进入北太平洋地表水,然后随着穿越白令海峡的洋流进入北极(李等人,2003年)。
  10. عملت الرابطة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإنشاء نظام رصد محلي في الفترة 2007-2008 لتتبع التغيرات البيئية في بحر بيرينغ.
    阿留申人国际协会与联合国环境规划署协助中心,即全球资源信息数据库-阿伦达尔(GRID-Arendal)一道,在2007-2008年期间努力建立一个以社区为基础的监测系统,以跟踪白令海的环境变化情况。
  11. بالإضافة إلى ذلك، فإن سمك البلوق الجاحظ الألاسكي (Theragra chalcogramma) بأعالي البحار في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ يدار من خلال الاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ (إتفاقية دونت هول)()، بينما يدار سمك التون الأزرق الزعنف (Thunnus thynnus) والسمك السياف (Xiphias gladius)في شرق المحيط الأطلسي بواسطة اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط().
    此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。 A. 种群养护和管理
  12. بالإضافة إلى ذلك، فإن سمك البلوق الجاحظ الألاسكي (Theragra chalcogramma) بأعالي البحار في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ يدار من خلال الاتفاقية المتعلقة بحفظ وإدارة موارد البلوق في المنطقة الوسطى من بحر بيرنغ (إتفاقية دونت هول)()، بينما يدار سمك التون الأزرق الزعنف (Thunnus thynnus) والسمك السياف (Xiphias gladius)في شرق المحيط الأطلسي بواسطة اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط().
    此外,中白令海峡公海狭鳕是根据《中白令海峡鳕资源养护与管理公约》(《环形洞公约》)52 实行管理的,东大西洋蓝鳍金枪鱼和箭鱼由地中海渔委会53 负责管理。 A. 种群养护和管理
  13. ويشير هذان الجانبان، عند جمعهما معاً، إلى أن HCH بيتا تدخل القطب الشمالي على الأرجح بآليات تشمل الترسيب الرطب أو التخزين في المياه السطحية في شمال المحيط الهادي ثم تدخل بعد ذلك إلى القطب الشمالي في التيارات المحيطية التي تمر من خلال مضيق بيرنغ (Li et al, 2003).
    把这两方面因素结合在一起,我们就可以看出,β-六氯环己烷很可能是通过各种伴随着湿沉降的机制进入北极,或是通过分离进入北太平洋的地表水,进而经由白令海峡通过洋流进入北极的(Li等人,2003年)。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.