登录阿拉伯语例句
例句与造句
- 14- وستكون قائمة مفصلة بالوثائق متاحة على موقع المفوضية على شبكة الإنترنت.
详细文件清单,可登录人权高专办网站。 - تخصم جميع نفقات المحكمة من البنود المخصصة في اعتماد الميزانية.
法庭的各项支出在预算批款分配科目中登录。 - تقيد جميع نفقات المحكمة على حساب الاعتمادات المخصصة لبنود الميزانية.
法庭的各项支出在预算批款分配科目中登录。 - وتُقدَّم تقاريرها السنوية إلى الحكومة وتوضع على موقع الحكومة الشبكي.
它们向政府提交年度报告并登录在政府网站上。 - وستدرج قيود صحيحة لعام 2010 لتصحيح تلك الأرصدة.
将为2010年作出适当登录,以纠正这些余额数。 - وتُكتسب الصفة الانتخابية قانونياً حال التسجيل في قوائم الناخبين.
因此,登录于选民登记册是法律规定的选举资格。 - ونتيجة لذلك، فإن التحميل المتأخر أدى أيضا إلى تأخير تقييد الإيرادات بالنسبة لخدمات المؤتمرات.
收费过迟也会延误会议服务收入的登录。 - (هـ) بإمكان المستعمل الدخول إلى أكثر من حاسوب واحد في نفس الوقت؛
(e) 一个用户可同时登录两台以上计算机; - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات على عنوان الشبكة العالمية www.cwg.net.
更多信息可登录www.cwg.net查询。 - وجرى توثيق ذلك على شبكة الإنترانت الداخلية.
项目厅已编制了业务连续性计划并把它登录在内联网上。 - وضعت البعثة نظاما صارما لمراقبة دخول المسؤولين عن إدارة النُّظم.
特派团已针对系统管理员建立严格登录控制制度。 - 3- إبراز مكانة المنتدى وتحسين إمكانية الاستفادة منه على شبكة الإنترنت
提高网治论坛网上的知名度和登录访问的可能性 - وينبغي أن توضع قائمة مجموعات أصدقاء الرئيس على موقع الأمم المتحدة في شبكة الإنترنت.
各朋友小组名单应该登录在联合国网址上。 - ويشمل ذلك مخالفة الوصول غير المأذون به يقصد ارتكاب مخالفة خطيرة.
这包括故意非法登录造成一系列侵犯的犯罪行为。 - وينبغي أن تُعرَض التقارير في موقع المفوضية على الإنترنت حال إتاحتها.
报告一旦提交,即应登录在人权高专办的网站上。