登出阿拉伯语例句
例句与造句
- ندخل ونخرج خلال 15 دقيقة كحد أقصى سبق وقمتُ بأدخال بطاقة (سبيرز) ألى حاسوبي
登入登出 最多15分钟 我已经扫瞄了Spears的身份卡 - وعليه يطلب الاتحاد الروسي أن يذكر ذلك في " اليومية " الصادرة في اليوم التالي.
俄罗斯联邦因此要求在第二天的《日刊》上登出这一点。 - وطلبت في هذا الصدد إلى الأمانة العامة أن تواصل إدراج إعلان بهذا الشأن في وقت مبكر في اليومية.
在这方面,请秘书处继续在《日刊》中早日登出通知。 - وسوف يتم لهذا الغرض إعداد استمارة تسجيل تكون متاحة في موقع الويب التابع للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
将为此编制一份登记表,在减少灾害国际战略网站上登出。 - س. الملكية المعنية للبيع وحددت لها ثمناً قدره 16 مليون كرونة سلوفاكية.
4 M.S.对有关财产登出广告出售,开价为1600万斯洛伐克克朗。 - وأيدت وسائل اﻹعﻻم المطبوعة في جميع أنحاء المقاطعة اﻷفﻻم اﻹخبارية التلفزيونية وصدرت بيانات التأييد في الجرائد اليومية واﻷسبوعية.
艾博塔省各周报和日报刊登出印刷广告对电视新闻特辑给予支持。 - وفي بعض المجالات الحرجة، أُعلن بالفعل عن الوظائف اللازمة لصون مستوى إنجاز المنظمة في مجال تقديم الخدمات المطلوبة.
某些关键领域的职位已经登出了征聘广告,以保证本组织的服务。 - السادسة سترد موجزات وقائع الجلسات الرابعة إلى السادسة التي عقدها المؤتمر في عدد لاحق من أعداد اليومية.
第4至第6次会议 第4至第6次会议纪要将在以后《日刊》上登出。 - ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للفريق العامل على برنامج المنتدى ونص البيانات الرئيسية والوثائق التي قدمها بعض المشاركين(2).
工作组网站登出了论坛议程、主要发言和部分与会者提交的文件。 - وإضافة إلى ذلك، يتاح التقرير السنوي للجنة الاستشارية لليونيسيف لمراجعة الحسابات في موقع المجلس التنفيذي لليونيسيف على الإنترنت.
此外,儿基会执行局网站上登出儿基会审计咨询委员会的年度报告。 - وبالإضافة إلى شهادة مولود حي، وضعت الحكومة البرازيلية في عام 2007 جدول أعمال للقضاء على تدني تسجيل المواليد.
除了活产证明,2007年,巴西政府还制定了消除漏登出生议程。 - لذلك تُدعم الأسر في ليختنشتاين من خلال عدد من التدابير (انظر الملاحظات المتصلة بالمادة 5 (ب)).
因此,列支敦士登出台各种措施支助家庭(见关于第5(b)条的评述)。 - وعندما تحدد هوية المتوفي، يلصق إعﻻن بالوفاة في لوحة اﻹعﻻنات العامة ويبلغ اﻷمر فوراً إلى أسرة المتوفي وأقاربه.
当死者的身份确定后,应当登出死亡通告,并立刻通知死者的家属或亲属。 - ويمكن الاحتجاج بالقانون أمام الغير اعتباراً من اليوم التالي لنشره في الجريدة الرسمية لموناكو (journal de Monaco).
一但法律条文在《摩纳哥议事录》(官方公报)上登出,法律则可对第三方实施。 - The Rights of Peoples, ed. (Clarendon Press, Oxford, 1988; paperback, 1992),
(牛津克拉伦登出版社,1988年;平装本,1992年),第i-x页、第1-236页。