痊愈阿拉伯语例句
例句与造句
- اعتداء جنائي مع الضرب، أسفر عن إصابات تتطلب أكثر من 8 أيام للشفاء
刑事伤害和袭击,造成的伤害需要8天以上痊愈 - وأنا لا أتعاطى المخدرات بعد الآن لذلك سوف أعيش إلى الأبد
我服用了很多药,现在已经痊愈了 所以我想我会活下去 - والنساء المصابات بالناسور أو المتعافيات منه غالبا ما يُعانين من الإهمال والوصم.
患有瘘管病或正在痊愈的妇女经常被忽视和污名化。 - إن فرص الشفاء من المرض تعتبر عالية، إذ لم يولد الورم إنبثاثاته بعد، قبل التشخيص.
如果在诊断时肿瘤尚未发生转移,则痊愈率较高。 - وبعدها كسرت ذراعك، وتم شفائه بعد 3 ساعات
我失去了我的自由 你断了你的手臂 然[后後]却在3个小时内就痊愈了 - ومن بين عدد اﻻصابات الجديدة اﻻجمالي ﻻ يتوقع أن يشفى منها تماماً بعد العﻻج سوى ٠٤ إلى ٠٥ في المائة من الحاﻻت.
只有40%至50%的新病人能痊愈。 - ولا يشفى ضحايا التعذيب أبدا من الناحية النفسية، مهما تكن جودة العلاج المتبع.
无论用什么好方法治疗,都不能使酷刑受害者的心理痊愈。 - وأوضح أن التعويضات لا تدور حول المواجهة، بل هي عملية استشفائية وخطوة إلى الأمام.
赔偿并非对抗,而是一个痊愈的过程,是走向未来的第一步。 - اعتداء جنائي مع الضرب، أسفر عن إصابات تتطلب أكثر من 8 أيام للشفاء وجنايات أخرى
刑事伤害和袭击,造成的伤害需要8天以上痊愈以及其他的重罪 - اعتداء جنائي مع الضرب، أسفر عن إصابات تتطلب أقل من 8 أيام للشفاء، وصف بأنه جنحة
刑事伤害和袭击,造成的伤害在8天内可以痊愈,构成了轻罪 - واستلزمت هذه الجروح علاجا بالمستشفى دام 336 يوما، ولم يتمكن المصاب من استعادة عافيته تماما إلا بعد 635 يوماً.
伤口经住院336天、一共用了35天的时间才完全痊愈。 - وقد استعاد هذا المريض، وهو امرأة حبلى، عافيته بعد فترة تتراوح من 15 إلى 20 دقيقة من العلاج بالأتروبين.
这名病人是一名孕妇,在接受阿托品治疗15-20分钟后痊愈。 - تبدأ إعادة التأهيل البدني بعد المرحلة الحرجة مباشرة، ويبدأ تقديم خدمات الأطراف الاصطناعية
身体康复是在急救阶段过后立即开始的,而矫形辅助则是在截肢伤口痊愈后开始的。 - ومن ثم، فإن هناك نحو نصف مليون شخص مصابون بالسرطان بين المرضى الذين تحقق لهم الشفاء والحالات الجديدة والحالات الخاضعة للعلاج.
因此,在痊愈病人、新病例和在治病例中,有几乎50万人身患癌症。 - عولجت مائتان واثنتين وثلاثين امرأة من المصابات بنواسير الولادة وتكللت 192 حالة منها بالشفاء، مع تسجيل نسبة شفاء بلغت 83 في المائة؛
232名产科瘘患者得到了治疗,其中192人痊愈,治愈率为83%;