疾病发生阿拉伯语例句
例句与造句
- 707- وتشير ببليوغرافيات دولية عديدة إلى أن قرابة ثلثي الإصابات الحادة التي يسببها النوع باء من النزلة النزفية تقع بين الأطفال الرضع دون سن 18 شهراً.
一些国际书目指出,大约三分二的由乙型血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。 - وفي مقابل ذلك، تقوم الطريقة الوبائية أيضا بتبيان التغيرات المتوقعة في أنماط الأمراض، على الرغم من قلة تواتر تطبيقها بسبب قلة البيانات.
另一种做法(流行病办法)是把疾病发生模式的预期变化也计算在内。 后者适用的情况较少,原因是数据有限。 - والظواهر الجوية الشديدة، وابيضاض المرجان، والتغيرات في أنماط هطول الأمطار، والتغيرات في حدوث الأمراض المنقولة هي من بين الآثار الملحوظة التي تُعزى إلى تغير المناخ.
严重的气候灾难、珊瑚褪色、降雨量模式变化、病媒传染的疾病发生率变化是气候变化造成的显着效应。 - بيد أن وزارات الصحة لا يمكنها، بالتصرف وحدها، أن تعيد هندسة المجتمعات بطريقة تحمي كل السكان من المخاطر هذه الأمراض، وهي مخاطر معروفة جيداً يمكن تغييرها.
但是仅仅靠卫生部的行动并不能改变社会,以保护所有民众免受众所周知、导致这些疾病发生的易变风险。 - وأسهم التحسن الذي استجد في خدمات الرعاية الطبية ووجود برنامج واسع النطاق للمصحات والمنتجعات الصحية والحفاظ على الصحة إسهاما كبيرا في كبح انتشار الأمراض بين السكان المتضررين، وبخاصة الأطفال.
更好的医疗保健及大规模疗养、休养和保健方案极大降低了特别是儿童在内的受影响人民疾病发生率。 - ويساور اللجنة القلق بوجه خاص للارتفاع المطرد في معدل حمل الفتيات في مرحلة المراهقة والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بالإضافة إلى انتشار تعاطي الكحول وتدخين السجائر بين الشباب.
委员会特别关注的是,少年怀孕率和性传递疾病发生率居高不下和有增无减,而且青年中普遍喝酒抽烟。 - وتخرج بعض عمليات المراقبة عن نطاق نظم المراقبة العالمية )مثل اﻻصابة باﻷمراض أو تفاصيل التغير في التنوع اﻻحيائي(، لذلك يجري تعزيز التنسيق مع المجموعات المعنية.
一些观测已经超出全球观测系统的范围(例如疾病发生率或生物多样性的详细变化),所以现正推动与有关团体的协调。 - وتوخت الدراسة كشف الأخطار والتنبؤ بها والحد منها عن طريق تحليل ودمج البيانات الساتلية بشأن البيئة والبيانات المجمَّعة يدوياً عن حدوث المرض.
该研究的目标是,对环境方面的卫星数据和人工收集的关于疾病发生情况的数据进行分析和合并,从而发现、预测和减少风险。 - ونتيجة للتجربة المكتسبة في مكافحة هذا الوباء، وضعت كوبا أيضا برامج للرعاية الطبية لبلدان أخرى من العالم الثالث وللبلدان التي تبلغ فيها الإصابات بهذا المرض أعلى مستوياتها.
根据防治这一大流行病的斗争取得的经验,古巴还为其他第三世界国家和这一疾病发生率最高的国家制定了医疗方案。 - في ضوء الأنماط الجديدة والناشئة للأمراض، وزيادة العمر المتوقع، بدأت بعض الحكومات في إعادة النظر في نهجها الاستراتيجي وخياراتها السياسية العامة فيما يتعلق بالرعاية الصحية لكبار السن.
鉴于新出现的疾病发生类型以及预期寿命的提高,一些国家政府正开始重新审查其关于老年人保健的战略办法和政策选择。 - وتتسم بيانات المرافق الصحية بأهميتها الحيوية في نظم المعلومات الصحية القطرية، وتتيح إعداد إحصاءات حيوية لمؤشرات متعددة، مثل تغطية تكاليف العلاج ومدى انتشار الأمراض.
卫生设施数据和统计是国家卫生信息系统的关键要素,从中可产生多种指标的关键统计数据,例如干预措施覆盖率和疾病发生率。 - وفي الآونة الأخيرة، تم توثيق إصابة هذا المرض للمصابين بفيروس نقص المناعة البشري أو الإيدز من الدول المتقدمة الذين يعانون سوء التغذية الصحية ورداءة نظافة الفم وكبت المناعة().
更近些时候,发达国家记录的这一疾病发生在感染艾滋病毒或艾滋病并有营养不良、口腔卫生不良和免疫抑制的病人当中。 - وعلى أساس الدراسات الأولية (ما تسمى بالدراسات الإيكولوجية) والتحليل المقارن، جرى إثبات أنه يمكن للأحداث الحرجة في الحياة أن تؤثر على ظهور الأمراض ومعدلات الوفيات بين السكان.
以纵向(所谓的生态学)研究和比较分析为基础得出这样一个结论:生活中的重大事件会对疾病发生率和人口死亡率造成影响。 - واستطرد قائلا إن جهود الحكومة في مجال مكافحة الدرن أسفرت عن انخفاض معدلات الإصابة بهذا المرض ومعدلات الوفيات الناجمة عنه انخفاضا كبيرا وأنه في عام 2011 شفي زهاء 93 في المائة من الحالات التي تم اكتشافها ومعالجتها.
政府防治结核病的努力使疾病发生率和死亡率显着降低,在2011年,确诊患者约有93%获得成功治疗。 - إلا أن العاملين في المجال الطبي والجمهور العام لا زالوا يشاهدون التمييز الاجتماعي ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأسرتهم، لا سيما في المناطق المحيطة بالقرى المقترنة تاريخيا بهذا المرض؛
尽管如此,医务人员及广大民众依然可见到针对麻风病人及其家人的社会歧视,特别存在于那些曾有此疾病发生的村庄的周边区域;