疏浚阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجري تنفيذ مشاريع لتجريف الأنهار، وحفظ المياه، والسيطرة على الفيضانات، والحيلولة دون تعرية الأنهار، وحماية الغابات.
目前正在开展疏浚河流、保护水源、防洪、防止河流侵蚀、保护森林等项目。 - ويمكن أن تفضي تغيرات الأمواج أيضاً إلى زيادة جرف الموانئ والمسالك البحرية، مما سيؤدي بدوره إلى زيادة التكاليف؛
波浪的变化也可能增加港口和水道疏浚工作量,这反过来可能会增加成本; - وهذا ما قد يكون عليه الأمر مثلا عند شق الطرق أو مد القنوات، أو إزالة الوحل من المجاري المائية أو مد أنابيب النفط.
例如,建设道路或运河,疏浚水道或铺设管道等就属于此种情况。 - دعم مشروعات المياه شملت (حفر وتركيب آبار، تركيب مضخات يدوية، تأهيل حفائر، إقامة سدود ترابية، صيانة دوانكى).
支持水项目,包括钻井和安装有关设备,安装手泵,疏浚,修建土坝和翻新供水站 - وستخلط الرواسب المعالجة مع الرواسب المجروفة التي توجد تحت حوض المد والجزر وسيستعاض عنها في المناطق المحفورة.
并把经过处理的沉积物与疏浚挖掘出的低潮带沉积物混合,并重新置于挖掘地区内。 - ويمكن أن يؤثر الطمي الناتج عن هطول الأمطار الغزيرة والأمواج الشديدة على ممرات الملاحة في الميناء، ويتمخض عن زيادة هائلة في تكاليف التجريف.
极端降水和海浪变化引起的淤积可能影响港口航道,导致疏浚费用激增。 - ولمعالجة هذه المشاكل، يمكن تحسين الهياكل الأساسية للموانئ (عمليات الكراءة، والموانئ الداخلية والجافة)، فضلاً عن الخدمات والإدارة.
为解决这些问题,港口可对基础设施(疏浚、内陆港和干港)、服务和管理进行升级换代。 - ويهدف هذا المشروع إلى تطهير أهوار لومي، وتقديم عربات لجمع القمامة، وتنظيم حملات للتوعية بشأن المواطنة المسؤولة.
这个项目的目的是疏浚洛美泻湖、为收集家庭垃圾配置车辆和组织关于负责任公民的宣传活动。 - وطُرحت عدة حلول ممكنة، ورئي أن نظام الجرف بالسوائل المزود بأذرع جمع متعددة، ونظام الرفع الآلي هما أكثر النظم واقعية.
可能的解决方案已取得进展,多接收器流体疏浚系统和机械提升系统被认为更切合实际。 - وهــي غير قانونية في بعــض الحاﻻت - تسببت بدورها في اﻹضرار البيئي بالبيئة البحرية، وبالنُظم البيئية الهشة بوجه خاص.
疏浚作业这在某种程度上是非法的反过来对海洋环境造成损害,尤其是损害脆弱的生态系统。 - وفي هذه المرحلة قد ننظر في زيادة قدرتنا على التجريف المنتظم ووقف إلقاء النفايات السائلة في الأنهار ومواصلة تنظيف قيعان الأنهار.
现阶段,我们也许应考虑加强定期疏浚的能力,禁止向河流倾倒废物,以及继续清理河床。 - فهرس بإحداثيات وأعماق مواقع الجرف والحفر والبيانات المتعلقة بسمك القشور ومحتوى مكوناتها التجارية الرئيسية؛
d. 一份结壳勘探疏浚地理位置坐标和深度编目,内含关于结壳厚度和结壳主要商业构成部分成分的数据; - فبعض المناطق، مثلاً، تشكل جزءاً من المستجمع المائي للقناة؛ ومن ثم، فإن تنظيفها من شأنه أن يحدث تآكلاً ويزيد الحاجة إلى جرف القناة.
例如,有些区段在运河的流域,对这一区域做清除,会引起侵蚀,提高运河的疏浚要求。 - في انتظار البت في جوهر الدعوى، على نيكاراغوا تعليق برنامجها الجاري لتعميق مجري نهر سان خوان المتاخم للمنطقة المعنية.
B. 在确定本案的案情实质前,尼加拉瓜应中止其正在毗邻关联区的圣胡安河上进行的疏浚工程。 - وتم الاتفاق على حذف الفقرة المقترحة 8 المتعلقة بمسألة إدراج أنشطة صيد الأسماك، والصيد بشباك السحب أو بشباك الجر في أعالي البحار في إطار شرح هذه المادة.
委员会商定删除该条评注下关于纳入公海捕鱼、疏浚或拖运活动的拟议第8段。