×

留尼汪阿拉伯语例句

"留尼汪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. باريس وجزيرة لارينيون - وهولندا، موريشيوس، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة).
    柏林律师,在国际刑事案件中协助委托人(被害人和嫌疑人)(例如在法国-巴黎和留尼汪岛、荷兰、毛里求斯、美国、联合王国)。
  2. 119- وتنظَّم سنوياً في إطار تظاهرة " دنيا " مهرجانات تضم فنانين من جزر المحيط الهندي بما فيها مدغشقر وموريشيوس وريونيون وسيشيل.
    每年举办Donia节,来自印度洋各岛的马达加斯加、毛里求斯、留尼汪和塞舌尔艺术家都会参加庆祝活动。
  3. أما الدول " المشاركة " ، وهي جزر القمر والكونغو (برازافيل) وريونيون (فرنسا) ومدغشقر، فلم يتم إبرازها.
    图中没有标出科摩罗、刚果(布拉柴维尔)、马达加斯加和留尼汪(法国)等 " 联系 " 国。
  4. وقررت المحكمة أن قيمة الكفالة التي حددتها المحكمة الوطنية في ريونيون بمبلغ 56.4 للإفراج عن السفينة `مونتي كونفوركو ' وربانها غير معقولة.
    法庭裁定,留尼汪岛国家法院就释放Monte Confurco号渔船及其船长所定的保证金5 640万法国法郎是不合理的。
  5. إن لاريونيون، شأنها شأن سائر مقاطعات ما وراء البحار، ستدرج في الدراسة الاستقصائية الجديدة للعنف والعلاقات بين الجنسين (VIRAGE) التي تتعلق بالعنف ضد المرأة.
    与其他海外省一样,留尼汪将成为关于暴力侵害妇女的 " 暴力与性别关系 " 调查的对象。
  6. (ب) عُقد مؤتمر بالتداول عن طريق الفيديو مع أناس من أفارقة الشتات من كوت ديفوار وفرنسا وهايتي وجزيرة ريونيون وجزيرة رودريغيز، ونظمت مناسبة قدمت فيها الأطباق الأفريقية التقليدية؛
    (b) 与散居在科特迪瓦、法国、海地、留尼汪岛和罗德里格斯岛的非洲侨民举行了电视会议;并举办了非洲经典菜肴介绍活动;
  7. والمشاريع التي نُفِّذت في إطار برنامج " نظم المعرفة المحلية والمعرفة لدى الشعوب الأصلية " تضمنت دراسة تتعلق بمعرفة المرأة بالطبيعة والنباتات الطبية والطب التقليدي في موريشيوس ورودريغيس وريونيون.
    在地方和土着知识系统方案下开办了一些项目,其中包括在毛里求斯、罗德里格斯和留尼汪开展的妇女掌握自然、药用植物和传统医学知识项目。
  8. وفي عام 2011 توفيت ست من نساء لاريونيون متأثرات بضرب الزوج، مما يمثل زهاء 4 في المائة من الفرنسيات اللاتي لقين حتفهن بسبب عنف العشير (في حين لا تمثل لاريونيون سوى 1 في المائة من سكان فرنسا).
    2011年,有六名留尼汪妇女死于配偶的毒打,占受到伴侣暴力侵害的法国妇女的4%(留尼汪人口只占法国人口的1%)。
  9. وفي عام 2011 توفيت ست من نساء لاريونيون متأثرات بضرب الزوج، مما يمثل زهاء 4 في المائة من الفرنسيات اللاتي لقين حتفهن بسبب عنف العشير (في حين لا تمثل لاريونيون سوى 1 في المائة من سكان فرنسا).
    2011年,有六名留尼汪妇女死于配偶的毒打,占受到伴侣暴力侵害的法国妇女的4%(留尼汪人口只占法国人口的1%)。
  10. جزر القمر، وجيبوتي، وإريتريا، وإثيوبيا، وكينيا، ومدغشقر، وموريشيوس، وجزيرة مايوت،(أ) وريونيون،(أ) ورواندا، وسيشيل، والصومال، وجنوب السودان، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وأوغندا
    科摩罗、吉布提、厄立特里亚、埃塞俄比亚、肯尼亚、马达加斯加、毛里求斯、马约特a、留尼汪a、卢旺达、塞舌尔、索马里、南苏丹、乌干达和坦桑尼亚联合共和国
  11. السياسية مع بيئة وأوضاع عدد من الدول الأعضاء في المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي، رغم عدم ارتباطها به.
    毗邻国家例如科摩罗、刚果(布拉柴维尔)、马达加斯加和留尼汪(法国)没有参加南部非洲发展共同体,然而它们在环境方面以及在社会政治背景方面与该共同体的一些成员国相似。
  12. فقد ساعدت هذه المنظمة، بالتعاون مع اتحاد ريونيون للتعاونيات الزراعية، وهو برنامج فرنسي يُعنى بتعاونيات المزارعين، مجموعات المنتجين الزراعيين بمدغشقر في اعتماد وسائل أفضل للإنتاج مع تأمين سوق للتصدير إلى ريونيون.
    粮农组织同留尼汪农业合作联合会(法国的一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好的生产方法,并保证向留尼汪的出口市场。
  13. فقد ساعدت هذه المنظمة، بالتعاون مع اتحاد ريونيون للتعاونيات الزراعية، وهو برنامج فرنسي يُعنى بتعاونيات المزارعين، مجموعات المنتجين الزراعيين بمدغشقر في اعتماد وسائل أفضل للإنتاج مع تأمين سوق للتصدير إلى ريونيون.
    粮农组织同留尼汪农业合作联合会(法国的一个农民合作社方案)合作,帮助马达加斯加生产者团体采用更好的生产方法,并保证向留尼汪的出口市场。
  14. وطلب وكيل سيشيل أيضا بإطلاق سراح الربان فورا، حيث كان محتجزا في ريونيون، وإعادة جواز سفره إليه، وفك احتجاز السفينة بعد إيداع سند بقيمة معقولة، محتجا بأن قيمة السند التي حددتها السلطات الفرنسية ليست معقولة.
    塞舌尔的代理人还要求立即释放被关押在留尼汪岛的船长,归还他的护照,并在交付合理保证金后释放船只;他称法国当局所定的保证金不合理。
  15. شرق أفريقيا والجزر المجاورة جزر القمر، وجيبوتي، وإريتريا، وإثيوبيا، وكينيا، ومدغشقر، وموريشيوس، وجزيرة مايوت(أ) وريونيون(أ)، ورواندا، وسيشيل، والصومال، وجنوب السودان، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة
    科摩罗、吉布提、厄立特里亚、埃塞俄比亚、肯尼亚、马达加斯加、毛里求斯、马约特岛、a留尼汪岛、a卢旺达、塞舌尔、索马里、南苏丹、乌干达和坦桑尼亚联合共和国
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.