界碑阿拉伯语例句
例句与造句
- وستكون التقديرات المتعلقة بهذه المهام متاحة فور تقرير المبادئ التوجيهية لتحديد أماكن القوائم.
安放界碑的指导方针一经决定,便可算出这些任务的估计费用。 - ولم يشرع في تعليم الحدود، ومن ثم لم يكن تطهير طرق الوصول إلى مواقع الأعمدة مطلوبا
标界活动未开始,因此并未要求清理进出界碑场地的道路 - فتعليم الحدود هو تنفيذ قرار التعيين على الأرض؛ وتعليم الحدود هو وضع ركائز حدودية على الأرض.
划界就是在实地执行划界裁定;划界就是在实地树立界碑。 - (ب) تيسير نصب معالم الحدود البرية بتمويل من الصندوق الاستئماني لأغراض أنشطة تعليم الحدود؛
(b) 为安放界碑提供便利,界碑安放将由信托基金出资进行; - (ب) تيسير نصب معالم الحدود البرية بتمويل من الصندوق الاستئماني لأغراض أنشطة تعليم الحدود؛
(b) 为安放界碑提供便利,界碑安放将由信托基金出资进行; - ' 2` ازدياد النسبة المئوية للحدود البرية التي تتفق الكاميرون ونيجيريا على مواقع نصب الأعمدة فيها
㈡ 已同喀麦隆和尼日利亚商定界碑地点的陆地边界比例提高 - (ج) اتخاذ التدابير المناسبة لإعادة نصب الأعمدة والعلامات أو إصلاحها أو استبدالها حسب الاقتضاء.
(c) 采取必要行动,重新竖立、维修或更换所需的界桩和界碑; - (ج) موجز للعمل الذي يتعين الاضطلاع به والذي كان مطلوبا قبل إمكان البدء في وضع علامات الحدود؛
(c) 尚未进行但必须在开始立界碑之前完成的工作的摘要; - صدور قرار اللجنة بشأن تسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن المواقع المقترحة للأعمدة في القطاع الأوسط.
边界委员会就采罗纳和撒拉姆贝沙以及拟议的中段界碑点作出决定。 - وتمثل هذه القائمة المواقع التي سوف تضع فيها اللجنة أعمدة دائمة، إذا مكنها الطرفان من ذلك.
清单上列出了委员会取得双方同意后将树立永久性界碑的位置。 - ' 2` زيادة النسبة المئوية للحدود البرية التي تم التوصل بشأنها إلى اتفاق على تحديد مواقع الأعمدة مع الكاميرون ونيجيريا
㈡ 喀麦隆和尼日利亚商定界碑地点的陆地边界比例提高 - فبتأمين الترتيبات الأمنية بشكل مؤكد، يمكن التفاوض بشأن العقود اللازمة لنصب الأعمدة الحدودية.
如果安全方面的安排有把握,则应该可以谈判有关竖立界碑的必要合同。 - تسليم مشروع مواصفات نصب العلامات الحدودية والمسح اللاحق للتشييد إلى الطرفين للتعليق عليه.
起草竖立界碑和立碑后查勘工作的具体要求,交当事双方提出评论意见。 - إنجاز المسح الوقائعي لتسيرونا وزلامبيسا، فضلا عن التقييم الميداني لمواقع الأعمدة في القطاع الأوسط.
完成对采罗纳和撒拉姆贝沙的实地查勘以及对中段界碑点的实地评估。 - إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع للأعمدة الحدودية دعما لعملية تخطيط الحدود
在165 000平方米的界碑场地上清除地雷和未爆炸药