电脑软件阿拉伯语例句
例句与造句
- 38- ولقد وجبت إعادة تخصيص الأصول المتعلقة ببرامج الحاسوب من أصول ثابتة منظورة بموجب الممارسات المحاسبية المقبولة عموماً إلى أصول ثابتة غير منظورة بموجب المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
按照公认会计原则,电脑软件资产必须分配在有形固定资产项下,而按照《国际财务报告准则》,它们属于无形固定资产。 - وقد تلقى فرع خدمات مراجعة الحسابات في هذا الصدد تدريبا على تأمين واستعمال برامج حاسوبية جديدة وحضر تقديم بيانات شارحة تناولت مواضيع محددة لها أهمية للمشتغلين بمهنة مراجعة الحسابات.
在这方面,审计事务处的工作人员接受了关于安全问题和使用新电脑软件的培训,并参加了对审计专业具有重要意义的具体问题的介绍。 - وقد اتُفق على أن شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، التي تعمل بوصفها أمانة اللجنة، ينبغي تعزيزها ليس فيما يتعلق بتوفير الموارد البشرية فحسب، بل فيما يتعلق أيضا بتوفير المعدات وبرامج الحاسوب بشكل كاف.
当时商定,作为委员会秘书处的海洋事务和海洋法司应予加强,不仅是在人力资源方面,而且也要为其提供足够设备和电脑软件。 - وهناك القيود المفروضة على حيازة رخص عن برمجيات الحواسيب التي مُنحت براءات اختراع من الولايات المتحدة، مثل مجموعة Microsoft Office اللازمة لتنفيذ البرامج والعمليات تنفيذا فعالا، مما يحد مرة أخرى من عمل منظومة الأمم المتحدة.
购买美国专利电脑软件,例如为有效执行方案和行动所需的微软办公室软件包的许可证受到限制,这进一步限制了联合国系统的工作。 - وقد أنشأ العديد من الحكومات مواقع لها على شبكة الإنترنـت ووصلت قواعد البيانات ونظم المعلومات بشبكة الإنترنت، وبذلك مكَّـنت الجمهور من البحث عن التقارير الحكومية والدراسات وبرامجيات الحاسوب وملفات البيانات وقواعد البيانات، ومعرفة أماكنها على الشبكة والاطلاع عليها وتنـزيلها إلكترونيا.
许多政府设置了网站,把数据库和信息系统联结因特网,让公众能研究、找到、查看和下载政府的报告、研究、电脑软件、数据档案和数据库。 - ويحدِّد إيفانس وشمالينسي Evans and Schmalensee، على سبيل المثال، صناعات مثل برامجيات الحواسيب، والأعمال التجارية القائمة على الإنترنت، وشبكات الاتصالات، والهاتف الجوال، والتكنولوجيا الحيوية وإلى حد أقل، المستحضرات الصيدلانية على أنها تواجِه منافسة شومبيتارية في العصر الحاضر().
例如埃文斯和施马兰奇就认为,电脑软件、网络企业,通讯网络、移动电话、生物技术以及在较低程度上医药产品,正经历着我们时代的熊彼得式竞争。 - وثمة عدد متزايد من المنشورات بطريقة برايل والكتب المسموعة في كل عام وأحرز قدر مشجع من التقدم في إعداد البرامجيات الحاسوبية للمكفوفين. وهناك بالفعل ما يزيد على 300 مكتبة عامة توجد فيها غرف للقراءة بطريقة برايل على صعيد المقاطعات والبلديات.
盲文图书和有声读物的品种逐年增加,盲人电脑软件等文化用品的研发取得较大进展,省、市两级设立盲人阅览室的公共图书馆已超过300个。 - تشجيع التدابير التي ترمي إلى حماية الأطفال من الوقوع ضحية لمواقع الإنترنت التي تتضمن مشاهد تتسم بالعنف ومؤذية، ومن البرامج والألعاب الحاسوبية التي تؤثر سلبا على النمو النفسي للأطفال، مع مراعاة مسؤوليات الأسرة والوالدين وأولياء الأمور ومقدمي الرعاية.
鼓励采取措施,保护儿童不接触对儿童心理发展有负面影响的暴力或有害网站、电脑软件和游戏,同时考虑到家人、父母、法定监护人和看护者的责任。 - تشجيع التدابير التي ترمي إلى حماية الأطفال من الوقوع ضحية لمواقع الإنترنت التي تتضمن مشاهد عنيفة أو مؤذية، ومن البرامج والألعاب الحاسوبية التي تؤثر سلبا على النمو النفسي للأطفال، مع مراعاة مسؤوليات الأسرة والوالدين وأولياء الأمور الشرعيين ومقدمي الرعاية.
鼓励采取措施,保护儿童不接触对儿童心理发展有负面影响的暴力或有害网站、电脑软件和游戏,同时考虑到家人、父母、法定监护人和看护者的责任。 - وحدد الاجتماع أيضـا المؤسسات التي يمكن أن توفـر البيانات اللازمـة لتحديد مختلف بارامترات النموذج، وأن تقدم اقتراحات عن برامج الحاسوب والخبرة المطلوبـة، وعن الاستراتيجيات التي يمكن الأخـذ بها في تحليل البيانات والمعلومات الواردة من شتـى المنظمات.
会议还指明了那些可提供数据用以规定该模式不同参数的机构,就所需的电脑软件和专门知识提出建议,并说明可采用哪些战略来分析源自不同组织的数据和资料。 - وبالإضافة إلى ذلك، استضافت الشبكة وفودا من منطقة البحر الكاريبي، والشرق الأوسط، وأفريقيا، وجنوب شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا الوسطى والجنوبية، ودول الخليج، وأوروبا لحضور المزيد من الحلقات الدراسية المكثفة في مجال البرامجيات الحاسوبية، واستخراج البيانات، وتجهيز القضايا.
此外,执法网还为来自加勒比、中东、非洲、东南亚和太平洋、中美洲和南美洲、海湾国家和欧洲的代表团就电脑软件程序、数据挖掘和案件处理进行深入讨论。 - `18 ' تشجيع التدابير التي ترمي إلى حماية الأطفال من الوقوع ضحية لمواقع الإنترنت التي تتضمن مشاهد تتسم بالعنف ومؤذية، ومن البرامج والألعاب الحاسوبية التي تؤثر سلبا على النمو النفسي للأطفال، مع مراعاة مسؤوليات الأسرة والوالدين وأولياء الأمور ومقدمي الرعاية.
(十八) 鼓励采取措施,保护儿童不接触对儿童心理发展有负面影响的暴力或有害网站、电脑软件和游戏,同时考虑到家人、父母、法定监护人和看护者的责任。 - وفي سياق العمل عن كثب مع الشرطة المحلية بشأن هذه التحقيقات، حددت الوحدات المعدات المتخصصة واﻻحتياجات التدريبية للشرطة المحلية وشرعت في مد الشرطة ببرامجيات حواسيب، ومعدات الطب الشرعي بتمويل من الصندوق اﻻستئماني لمساعدة الشرطة.
上述单位与地方警察密切合作进行这些调查工作,已查明地方警察的特别设备和训练需要,并已开始利用警察捐助信托基金提供的资金向警察提供电脑软件、和法庭及其他设备。 - إن قانون حماية سوفتوير الكمبيوتر لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (تم إصداره في اليوم 11 من يونيو عام 2003 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 3831) قانون يحدد المسائل الخاصة بحماية الحق لمؤلف السوفتوير وتطوير تقانة السوفتوير.
朝鲜民主主义人民共和国电脑软件保护法(2003年6月11日以最高人民会议常任委员会政令第3831号颁布)规定保护软件着作权人权利、发展软件技术的问题。 - وقدم هذا الأخير عرضا بعنوان " الترميز بنقل الحروف " الذي ركّز على أهداف وقواعد اللغة من خلال الترميز بنقل الحروف كما يظهر في مجموعة واسعة من الوسائط الرقمية، مثل الهواتف المحمولة وبرامج الكمبيوتر.
Davis先生发言的题目是 " 统一码转写 " ,主要介绍用统一码转写语文的目标和规则,这一工作体现在手机和电脑软件等许多数字媒体上。