×

电磁场阿拉伯语例句

"电磁场"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 63- وأبلغت منظمة التوعية بآثار الحقول الكهرومغناطيسية (EMF Sensitivity.org) عـن الاستخدام الواسع النطاق للحقول الكهرومغناطيسية وآثارها الضارة على الصحة(105).
    EMF的Sensitivity.org报告了在美国广泛使用电磁场及其对健康的有害影响。 105
  2. 13- ويعتمد مبدأ عمل الأجهزة التي تعمل بالرنين الرباعي النووي على قياس الإشعاع الكهرمغنطيسي عالي التردد الذي يظهر بفِعل ما يحدثه الحقل المغنطيسي الخارجي من تأثير على المواد المتفجرة.
    采用核四极共振的设备的作用方式基于记录外部电磁场对爆炸物质作用引起的高频电磁辐射。
  3. 12- وفي عام 2005، شُرع في معالجة البيانات المستمدة من تجربة Variant من أجل قياس توزيع تيارات الحقول الكهرمغنطيسية في بلازما الأرض.
    为了测量地球等离子体中电磁场电流的分布情况,自2005年起,开始处理Variant实验产生的数据。
  4. غير أن الأمر يحتاج إلى مزيد من الأبحاث حيث لا توجد بيانات كافية تثبت وجود آثار بيولوجية تصيب الأنواع الأحيائية مصدرها هذه الحقول الكهرومغناطيسية.
    174 不过,还没有足够的数据说明电磁场给海洋生物多样性造成的生物影响,这方面还需要进行更多的研究。
  5. غير أن زيادة استخدام المحيطات في إنتاج الطاقة يمكن أن تكون له أيضا آثار سلبية على التنوع البيولوجي من قبيل إفقاد الكائنات موائلها، وخطر التصادم، والضجيج، والمجالات الكهرمغنطيسية().
    不过,更多地利用海洋来进行能源生产,也可能对生物多样性产生不利影响,例如生境丧失和产生碰撞危险、噪音和电磁场
  6. وإن وفدها وجه في السابق النظر إلى ارتفاع مستوى المجال الكهربائي والمغناطيسي في الطابق السابع والعشرين من مبنى الأمانة العامة، وإلى ارتفاع حالات الإصابة ببعض أنواع السرطان بين الموظفين العاملين في هذا الطابق.
    她的代表团先前已提请注意在秘书处大楼的第二十七层存在高水平的电磁场,以及该层的工作人员中某些类型的癌症发病率高。
  7. ويشمل ذلك ضمن ما يشمل معايير الاتصالات، سلامة المنتج والتوافق الإلكترومغناطيسي (EMC)، وحدود التعرض (أي معدلات الامتصاص المحددة (SAR)) ومسؤولية المنتج.
    这些规定包括但不仅限于电信标准、产品安全、EMC(电磁兼容性)、EMF(电磁场)、接触限值(即:吸收速率比值(SAR))、以及生产者责任。
  8. الصمام هو أهم عنصر في تركيبة لغم ما، وهو يصمم لتفجير العبوة عند ظهور مؤثر خارجي (هو عموماً الضغط ولكن كذلك عوامل فيزيائية أخرى مثل الذبذبات أو تغيرات المجال المغنطيسي).
    地雷装置的最重要部分是引信,其目的是在受到外界刺激(主要是压力,但也包括其他物理因素,例如振动或电磁场变化)时,点燃炸药。
  9. وقد تشمل هذه المخاطر تدمير مصادر الغذاء والموائل أو إحداث اضطرابات بها، وزيادة احتمالات اصطدام الطيور بها أثناء التحليق، وتولد مجالات كهربائية ومغنطيسية من كبلات توصيل القدرة وانبعاث ضوضاء وتذبذبات في الماء وقاع البحار(191).
    这些环境风险可能包括破坏或干扰食物来源和生境,增加飞鸟的碰撞危险,相接电缆产生电磁场,将噪音和震动传入水中和海底。
  10. واستقطبت هذه المدرسة 63 مشاركاً، وتناولت مواضيع تتصل بالظاهرة المادية لاقتران الغلاف الأيوني والغلاف المغنطيسي الناجم عن نشاط الشمس وأثر ذلك الاقتران على بيئة الفضاء القريب من الأرض، بما في ذلك طقس الفضاء وأثره على النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    该学校聚集了63名学员,所涵盖的专题涉及太阳 -- 电磁场 -- 电离层耦合及其对近地空间环境的影响,包括空间气象及其对全球导航卫星系统所产生的影响。
  11. وبناء على ذلك، تجرى حاليا دراسات في كلا المنطقتين القطبيتين، منها دراسات عن دور الجليد والأراضي المتجمدة في تغير المناخ (مشروع المناخ والغلاف الجليدي)، وهيئة الأرض، والحقول الكهرمغنطيسية القطبية، وحالات التفاوت في تركيز الأوزون في طبقة الستراتوسفير.
    因此,同时在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和冻土在气候变化中的作用(气候和冰冻圈项目);地球的形状或大地水准面;极地电磁场;平流层臭氧浓度的变化。
  12. وأثارت التنمية المستمرة للطاقة المتجددة البحرية (انظر الفرع ثانيا - حاء 3 أدناه) مخاوف بشأن الأثر المحتمل الذي تخلِّفه المجالات الكهرمغنطيسية الناشئة عن المولِّدات المدية ومولِّدات الطاقة الموجية والكبلات الكهربائية على الأنواع التي يُعرف بأنها تسترشد بالمجالات الطبيعية().
    海洋可再生能源的持续开发(见下文第二部分H.3节)引起了人们的关注,因为潮汐发电和波能发电以及电缆产生的电磁场可能对已知利用天然磁场导航的鱼种产生影响。
  13. لقياس موجات البﻻزما والمجاﻻت الكهرمغنطيسية على امتداد مدار المركبة الفضائية ؛ وتجربة جهاز التصوير الشعاعي الطبقي وقياس الشدة الضوئية لﻷشعة السينية الشمسية RF15-I )صنع الجهاز اﻷخير بالتعاون مع الجمهورية التشيكية( ،
    两项在Tail Probe上进行:ASPI-沿着航天器的轨道测量等离子体波和电磁场,以及太阳X射线温度记录仪-测光仪RF15-I(最后这台仪器是与捷克共和国合作建造的);
  14. وستُطلَق في السنوات القليلة القادمة عدّة بعثات فضائية مخصّصة لدراسة الأحزمة الإشعاعية (مثل بعثة مسابير عواصف الأحزمة الإشعاعية (الولايات المتحدة الأمريكية) التي أطلِقت بالفعل في عام 2012؛ وبعثات التنشيط والإشعاعات في الفضاء الأرضي (اليابان)؛ وبعثتيْ الرنين ولومونوزوف (الاتحاد الروسي).
    接下来的几年将启动若干专门研究辐射带的空间飞行任务(例如,2012年发射的辐射带风暴探测器(美国);地球空间电磁场加强与辐射(日本);以及共振与罗蒙诺索夫(俄罗斯联邦)。
  15. (أ) تجربتان على الساتل " Tail Probe " ، والأولى هي تجربة " ASPI " لقياس موجات البلازما والمجالات الكهربائية المغنطيسية على امتداد مدار المركبة الفضائية؛ وتجربة جهاز التصوير الاشعاعي المقطعي وقياس شدة الضوء للأشعة السينية الشمسية RF-15-1 (الذي صنع بالتعاون مع علميين تشيك)؛
    (a) 两项实验在Tail Probe上进行:ASPI,沿着航天器的轨道测量等离子体波和电磁场,以及太阳X射线温度记录仪-测光仪RF-15-1(与捷克科学家合作建造);
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.