×

电击枪阿拉伯语例句

"电击枪"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، ستواصل الحكومة جهودها في مجال تدريب موظفي السجون الذين يحق لهم استعمال مسدسات الصدم الكهربائي لمنع إساءة استعمال هذه الأسلحة.
    此外,政府将继续努力对准许使用电击枪的监狱工作人员进行培训,以避免可能的滥用。
  2. وأشارت إلى التقارير التي تفيد بأن أكثر من 20 شخصاً قد لقوا حتفهم منذ عام 2003 في كندا بعد أن صعقتهم الشرطة بمسدسات الصعق.
    它注意到报告称自2003年以来,加拿大已有20多人被警察使用高压电击枪射杀。
  3. وأوصت الورقة المشتركة 2 النمسا بفرض حظر عام على استخدام أسلحة التيزر وتطبيق أحكام جنائية تحظر التعذيب وفقاً لاتفاقية مناهضة التعذيب(41).
    联合来文2建议,普遍禁止使用电击枪,并颁布刑法规定,根据《禁止酷刑公约》禁止酷刑。
  4. وما دامت هذه الأسلحة مستخدمة، فإن على الدولة الطرف أن تعزز جهودها لضمان احترام قوات الشرطة القواعد والشروط التي تحكم استخدامها.
    缔约国在尚准予使用这类电击枪之际,应加大力度确保警察部队恪守规约使用电击枪的规则和条件。
  5. وما دامت هذه الأسلحة مستخدمة، فإن على الدولة الطرف أن تعزز جهودها لضمان احترام قوات الشرطة القواعد والشروط التي تحكم استخدامها.
    缔约国在尚准予使用这类电击枪之际,应加大力度确保警察部队恪守规约使用电击枪的规则和条件。
  6. وضربه أحد الجنود بمؤخرة مسدسه وفي العراك اللاحق لذلك، رُكل القبطان في ظهره وتلقى عدة لكمات في الوجه وأصيب بحروق من سلاح للصدمات الكهربائية.
    士兵用枪托击打他,在随后的扭打中,船长的背部被脚踢,面部挨了几拳,还因电击枪受到灼伤。
  7. وقد توفي أكثر من 400 شخص في الولايات المتحدة منذ عام 2001 بعد إصابتهم بأسلحة صاعقة استخدمتها الشرطة، مما يثير بالغ القلق إزاء سلامة هذه الأجهزة.
    2001年美国有400多人在被警察的电击枪武器击中后死亡,令人极为关注这种器具的安全。
  8. وقال الاتحاد إنه يعارض استخدام الأسلحة الصاعقة التي تُخلِّف آلاماً حادة وتشكل ضرباً من ضروب التعذيب حسب لجنة مناهضة التعذيب، وطلب حظرها.
    咨商委员会反对使用高压电击枪,禁止酷刑委员会认为,这种器具构成一种造成剧烈痛苦酷刑形式,并呼吁禁止这种器具。
  9. وقيل إن تقرير تشريح الجثة بين أنه كان مصاباً بعدة رضات وتمزقات في رأسه ووجه ورقبته وأطرافه، وكذلك بآثار حروق بعدة أماكن من بدنه ناجمة عن استخدام بندقية صاعقة.
    据说解剖报告证明他的头部、脸部、颈部和四肢多处被扭伤和划破,身体的各部位有电击枪造成的灼伤。 委内瑞拉
  10. ثم بدأ الإسرائيليون في إطلاق أعيرة من مسدسات الصدمات الكهربائية على الركاب المعترضين لفتح الطريق؛ وقام في وقت لاحق طبيب، أصيب هو نفسه بهذه الطريقة، بمعالجة العديد من الركاب الذين تعرضوا لحروق الصدمات الكهربائية.
    以色列人随即用电击枪电击抗议的乘客,以扫清道路;一名医生本人因此受伤,随后治疗了若干遭受灼伤的乘客。
  11. 34- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه لا توجد مبادئ توجيهية وطنية ملزمة تحكم استخدام القيود أو الأسلحة " الأقل فتكا " مثل الأسلحة الصاعقة(49).
    大赦国际指出,美国没有本国指导准则来约束对限制行动的器具或 " 不太致命 " 的武器,例如电击枪武器的使用方式。
  12. 34- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أنه لا توجد مبادئ توجيهية وطنية ملزمة تحكم استخدام القيود أو الأسلحة " الأقل فتكاً " مثل الأسلحة الصاعقة(50).
    大赦国际指出,美国没有本国指导准则来约束对限制行动的器具或 " 不太致命 " 的武器,例如电击枪武器的使用方式。
  13. غير أنه لدى تأمين السيطرة على هذه السفن، استعملت القوات الإسرائيلية قوة كبيرة، بما في ذلك قنابل شالة للحركة ومسدسات الصدمات الكهربائية وطلقات الحبيبات المرنة التي أطلقت من مسافة قصيرة وكرات الطلاء والطلقات البلاستيكية والقوة الجسدية.
    然而,以色列军队为确保控制这些船,使用了巨大武力,包括眩晕手榴弹、电击枪、近距离发射的软警棍弹、彩弹、橡胶子弹和肉体暴力。
  14. وأوصت (ب) بإخضاع اللوائح التي تنظم استخدام مسدسات الصعق للتمحيص بغية اعتماد تشريع يدرجها صراحةً في فئة " الأسلحة " وينصّ على إجراءات أكثر صرامةً فيما يتعلق بحيازتها واستخدامها.
    它建议 (b) 提交高压电击枪武器使用规定以供仔细审查,以便通过法律将其明确定义为 " 武器 " ,并对其持有和使用程序进行更为严格的规定。
  15. 13- وعلى الرغم من المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن القواعد والشروط التي تحكم استخدام المسدسات الصاعقة (تيزر) على يد قوات الشرطة، فإن اللجنة تظل قلقة إزاء ما يمكن أن ينتج عن استخدام هذه الأسلحة من آلام مبرحة، فضلاً عن إصابات يمكن أن تفضي إلى الوفاة (المادتان 6 و7).
    委员会虽注意到缔约国提供了规约警察部队使用高压电击枪的规则和条件的资料,但对这类武器的使用可造成的严峻痛苦和终生创伤感到关注。 (第六和七条)
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.