×

电信组织阿拉伯语例句

"电信组织"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واستعرض الفريق العامل الإقليمي المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المشترك بين الوكالات، ومنها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والاتحاد الدولي للاتصالات و جماعة آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية، عملية توحيد البرامج في المنطقة.
    由亚太经社会、国际和亚太电信组织等组成的信通技术区域性机构间工作组审查了本区域的标准化方案。
  2. مجاوبة من المنظمة الدولية لسواتل اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والمنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الفضائية )انترسبوتنيك( ، كما استأجرت سواتل أخرى من بلدان المنطقة لتلبية احتياجاتها في مجال اﻻتصاﻻت .
    越南的广播和电信组织为其通信需要租用了国际通信卫星组织和国际宇宙通信组织的转发器以及本区域一些国家的其他卫星。
  3. ويدير المركز مع شركة Claims Room.com Ltd منصة إلكترونية لتسوية النـزاعات عبر الإنترنت.() وينفّذ المركز برنامجا تدريبيا إدراكا منه لضرورة بناء القدرات لدى البلدان النامية في قطاع الصناعة ذاته.
    鉴于认识到有必要在发展中国家和在工业部门本身进行能力建设,英联邦电信组织替代性争议解决中心开展了培训方案。
  4. 4- وفي الآونة الأخيرة، استهلت المملكة العربية السعودية ودعمت خوصصة مؤسستها الرائدة في مجال الاتصالات، إذ أنشأت شركة الاتصالات السعودية بصفتها الموفر الرئيسي لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية وسائر الخدمات التجارية.
    最近,沙特阿拉伯发起并支持对其电信组织实行私有化,从而建立沙特电信公司作为电信服务和其他商业服务的主要提供者。
  5. في الجملة الأولى بعد كلمة " اليونسكو " ، تدرج عبارة " اتحاد آسيا والمحيط الهادئ للاتصالات السلكية واللاسلكية " .
    最后一句,在 " 联合国教育、科学及文化组织 " 之后插入 " 亚太电信组织 " 。
  6. ومن جهة أخرى ، اضطلعت عدة جامعات ومؤسسات للبحث العلمي وهيئات عمومية يونانية ، منها المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، بنجاح بأنشطة مفردة هامة في مختلف المجاﻻت العلمية والتشغيلية .
    一方面,有些希腊大学、科学研究机构和公共实体(包括希腊电信组织)已在许多科学及运营领域成功地开展了一些重要的具体空间活动。
  7. ويضطلع اﻻتحاد بأنشطته المتعلقة بعام ٢٠٠٠ بالتعاون مع المشاركين من أعضاء فرقة العمل ومع مختلف القطاعات في اﻻتحاد، ومع الموردين وغيرهم من المنظمات الدولية كبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والمنظمات اﻹقليمية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    电信联盟2000年活动是协同工作队成员、电信联盟不同部门诸如开发计划署和世界银行及各区域电信组织等其他国际组织进行的。
  8. وتشارك المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في " انتلسات " بواسطة خمس محطات أرضية تشغيلية جهز بها مركزان لﻻتصاﻻت الساتلية يقعان في تيرهوبيﻻي )وسط اليونان( ونيميا )شمال بيلوبونيسوس( .
    希腊电信组织通过安装在位于塞莫皮莱(希腊中部)和尼米亚(伯罗奔尼撒北部)的两个卫星通信中心的五个业务性地球站参加通信卫星组织的工作。
  9. ثانياً، إن الحصول على الإحصاءات التقليدية يتم إما من خلال منظمات الاتصالات (عدد الهواتف على سبيل المثال) أو من خلال تقديرها بالاعتماد على بيانات الشحنات (عدد الحواسيب الشخصية على سبيل المثال).
    其次,信通技术统计资料一向或是从电信组织(例如有关电话的统计资料)获取,或是根据货运数据加以估计(例如有关个人计算机的统计资料)。
  10. وبإمكان كاليدونيا الجديدة أن تصبح عضوا في بعض المنظمات الدولية أو أن تنتسب إليها وفقا لنظمها اﻷساسية )المنظمات الدولية لمنطقة المحيط الهادئ، واﻷمم المتحدة، واليونسكو ومنظمة العمل الدولية، وما إلى ذلك(.
    新喀里多尼亚可成为某些国际组织的成员或参与其工作,具体情况视这些组织的章程而定(太平洋各国际组织、联合国、教科文组织、电信组织等等)。
  11. 72- وظلت إدارة الكوارث أولوية للوكالات العاملة في ميداني الاتصالات والغوث الإنساني، ومنها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة اتصالات بلا حدود.
    灾害管理仍然是从事电信和人道主义救灾工作的机构的一个优先事项,如难民署(联合国难民机构)、红十字会与红新月会国际联合会和无国界电信组织
  12. ومن جهة أخرى ، فان المنظمة اليونانية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية ، التي هي المتعهد العمومي اليوناني ، هي الجهة الوحيدة الموقعة من جانب اليونان على اتفاقات تتعلق بالنظم الساتلية " انتلسات " و " انمارسات " و " يوتلسات " .
    另外,希腊公共部门的参加者希腊电信组织则是通信卫星组织、国际流动卫星组织和欧洲通信卫星组织各系统希腊方面的唯一签署机构。
  13. وكان من بين الشراكات شبكات للجهات المانحة الثنائية والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الشراكة الدولية الإنسانية، والشراكة الإنسانية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وفريق دعم الأمريكيتين، ومنظمة ماب آكشن (MapAction)، ومنظمة اتصالات بلا حدود.
    这些伙伴关系中有由双边捐助方和非政府组织组成的网络,包括国际人道主义伙伴关系、亚太人道主义伙伴关系、美洲支助小组、地图行动和无国界电信组织
  14. واضطلع الأونكتاد بأنشطة مساعدة تقنية بالتعاون مع جملة جهات منها اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة، ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومنظمة الكومنولث للاتصالات وأماناتها الإقليمية، وشملت هذه الأنشطة التدريب وحلقات العمل وعمليات استعراض للتشريعات الوطنية.
    贸发会议与联合国各区域委员会、联合国国际贸易法委员会、英联邦电信组织以及各区域秘书处合作开展了技术合作活动,其中包括培训、讲习班和审查国家立法。
  15. 216- وعملا بمقتضيات قرار اعتمد في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2000، سيساعد مكتب الاتصالات الراديوية التابع للآيتيو ومكتب تنمية الاتصالات منظمات الاتصالات الاقليمية في أعمالها التحضيرية للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2003.
    根据2000年世界无线电通信会议通过的一项决议中的要求,国际电联无线电通信局(无线电通信局)和电信发展局将协助区域电信组织筹备2003年世界无线电通信会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.