申述阿拉伯语例句
例句与造句
- واعتبرت كذلك أن ادعاءاتها المتعلقة بالتعرض للاضطهاد بسبب أنشطة شقيقتها ادعاءات موثوقة.
同样的,它们认为申诉人因为其姐姐的活动而遭受迫害的申述是可信的。 - وبموجب التشريع المعمول به يُعدّ جريمة قيام أي شخص بتقديم معلومات زائفة لموظفي الهجرة.
根据现行法例,任何人士向入境事务处人员作出虚假申述,即属违法。 - (5) جاء بالأسباب مثلاً " لا ترى المحكمة ما يؤيد هذا الدفع.
5 例如, " 我们不认为,这些申述中有什么实质性内容。 - (ب) عدم امتلاك شرطة نيبال ما يكفي من الهياكل الأساسية والقدرة والسلطة للتحقيق في الشكاوى المقدمة إليها؛
尼泊尔警察没有适当的基础设施、能力和权力调查所提出的申述; - وأوصت اللجنة كذلك بأن تحقق هيئة مستقلة على وجه السرعة في الشكاوى من الاستخدام المفرط للقوة.
委员会进一步建议应当由独立机构迅速调查关于过度使用武力的申述。 - ويمكن أيضاً للمحتجزين رفع شكاوى إلى لجنة السلامة العامة على مستوى المحافظة، التي تمارس سلطة الإشراف الإداري على الشرطة.
囚犯还可向对警察进行行政监管的县公共安全委员会提出申述。 - بيد أن غموض روايته أفضى بهما إلى اعتبار ادعاءاته غير مدعمة بالقدر الكافي.
但是,其说法的含糊不清导致他们得出结论认为,他的申述未得到充分证实。 - ظلت المقررة الخاصة تتلقى شكاوى عن انتهاكات مزعومة لحقوق الإنسان للمهاجرين خلال الفترة قيد الاستعراض.
14. 在审查所涉期间,特别报告员继续收到据称侵犯移徙者人权的申述。 - 3-5 ويدعي صاحب الشكوى أنه استنفد سبل الانتصاف المحلية لأنه لم تعد أي منها متاحة لـه.
5 申述人宣称已经用尽国内补救办法,因而没有其他可利用的补救办法。 - أما فيما يتعلق بشرط الجنسية، فتكرر الدولة الطرف ما قدمته من حجج بصدد دعاوى ملكية سابقة ومماثلة.
在公民权要求上,缔约国重申了在早先类似的产权案中申述过的理由。 - انخفاض النسبة المئوية للطعون المقدمة ضد القرارات الإدارية مقارنة بعدد القرارات الإدارية المطعون فيها
业绩计量:与有争议的行政决定数目相比,对行政决定提出申述的百分比减少 - 11- توصي اللجنة بأن تتاح للأطفال تلاميذ المدارس العسكرية سبل اللجوء المناسبة إلى آليات شكاوى وتحقيق مستقلة.
委员会建议让就读于军校的儿童能够充分利用独立的申述和调查机制。 - وأوصت اللجنة الأوروبية بأن تعزز الدانمرك استقلال وسلطات مجالس تلقي الشكاوى ضد الشرطة(47).
46 欧洲理事会人权事务专员建议丹麦加强警务申述委员会的独立性和权力。 47 - يمنح للشخص المعني فرصة الاستماع إلى أقواله قبل فرض عقوبة عن سوء السلوك على النحو المبين في هذه القاعدة.
在对本条规则所述不当行为实行制裁以前,有关的人应有申述的机会。 - ويهدف المشروع إلى إصدار دليل بشأن الحرب الجوية يؤكد من جديد القانون الدولي العرفي الذي يحكم الحرب الجوية وحرب الصواريخ
项目负责编写空战手册,重新申述与空战和导弹战争有关的习惯国际法