用例阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي بعض المجاﻻت، قد تضطلع القطاعات الخاصة واﻷسواق بدور هام في تحسين مخططات الحماية اﻻجتماعية، فيما يتصل بتوفير المعاشات التقاعدية، على سبيل المثال.
在某些领域,私营部门和市场能够在改进社会保护计划方面发挥重要作用,例如提供养恤金。 - وعلاوة على ذلك، ليس مطلوبا تقديم إشعار أو بذل أي محاولة للتسوية بالوسائل الدبلوماسية أو غيرها من الوسائل كشرط لاستمرار تطبيق الدفع.
而且,也不需要通知或不需要试图以外交或其他手段解决争端,作为继续适用例外情况的条件。 - `3 ' الاضطلاع بمزيد من الأعمال بشأن استخدام التكنولوجيات الجديدة من قبيل استخدام نظم المعلومات الجغرافية في استخراج البيانات بشأن المستوطنات البشرية، بما في ذلك الأحياء الفقيرة؛
㈢ 进一步使用例如地理信息系统等新技术,记录关于人类住区、包括贫民区的数据; - ولا يجوز لأي دولة أن تضع استثناءات أو قيوداً ما لم تتعرض تلك الدولة لأعمال إرهابية تبرر اتخاذ مثل هذه التدابير.
除非一个国家受到恐怖主义行动的攻击,有理由采用例外或克减,否则一个国家不能启动这种措施。 - مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。 - مثالاً على هذا النوع من الاستثمار، برنامجٌ تضطلع به حكومة البرازيل ويُعاد بموجبه توزيع الموارد على الشريحة الدنيا من السكان، التي تبلغ نسبتها 20 في المائة.
这类投资的一个常用例子是巴西政府的一个方案:将财产重新分配给最底层的20%的人口。 - ونظرا لأن حفظ السلام يتطلب نشرا سريعا في ظروف صعبة، ينبغي أن تكون المنظمة قادرة على تحقيق نتائج دون اللجوء بانتظام إلى استخدام تدابير استثنائية.
由于维和需要在困难形势下快速部署,本组织应当有能力在不经常使用例外措施的情况下交付成果。 - وذكرت اللجنة أن فترتي السنتين اﻷخيرتين شهدتا تضييقا وتقييدا في الميزانية، مع ضرورة القيام أيضا باستيعاب تكلفة اﻷنشطة اﻹضافية، كالبعثات الخاصة، وتحقيق تخفيضات في الوظائف.
委员会指出前两个两年期预算较为紧张,必须匀支新增加的活动的费用,例如特别任务,且员额减少。 - ويمكنهم أن يتعلموا ذلك، حتى في المدارس الملتزمة بالتعليم الشامل، عن طريق الفصل مثلاً بين الطالب الأصم وعامة الطلاب.
这方面的学习,即使在坚持融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无听觉困难学童分开的方式来进行。 - وكان الشاغل الأساسي هو أن هذه الاتصالات المباشرة ليست مسموحا بها بل إنه سيظل من اللازم اتباع الأساليب غير الفعالة وغير الكفؤة مثل استخدام التفويضات الالتماسية.
关切的实质问题是,这种直接交流未得到允许,而仍不得不采用例如使用委托调查函等低效率的方法。 - ونظرا لأهمية حق المرأة الريفية في الأرض والممتلكات الأخرى من أجل تمكينها، كانت هناك أمثلة قليلة متاحة بشأن إلغاء القوانين والممارسات التمييزية.
农村妇女的土地和其它财产权对增强妇女力量有重要意义,但是,关于废除歧视性法律和惯例的可用例子很少。 - وطلب المجلس التنفيذي للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية أيضا إلى الأمين التنفيذي لتلك اللجنة استحداث إجراءات عملية واعتيادية لتنفيذ المبادئ التوجيهية، بالتعاون الوثيق مع الفريق العلمي لبرنامج آرغو.
海委会执行理事会还请海委会执行秘书与阿尔戈科学小组密切合作,制订执行准则的实用例行程序。 - وأوضح أن تلك الصياغة، وإن كانت تسمح للمحكمة التي تنظر في النزاع بممارسة سلطتها التقديرية في إصدار الحكم، إلا أنها تفتح المجال أمام توسيع تطبيق الاستثناءات بشكل تعسفي.
还有人指出,它使审理争端的法庭能够酌情作出裁决,但也可能造成任意扩大运用例外情况的问题。 - وفيما يتعلق بسرد أمثلة على الحالات التي تشكل جزءا من بناء السلام، أشير إلى أن محاولات إيراد أمثلة على بناء السلام من شأنها زيادة تعقيد المسألة.
就例举构成建设和平的各种情况而言,有人指出,试图用例举的方法来处理此事,只会使问题更加复杂化。 - ووفر المركز بعض التطبيقات التوضيحية في المنطقة، مسلطا الأضواء على أن المعلومات الجغرافية المكانية متاحة على شبكة الإنترنت، وأنها تستخدم لدعم إدارة الكوارث والتصدي لها.
中心提供了这一区域的一些应用例子,突出网上有地理空间信息,而且这一信息被用来支助灾害管理和应对。