生育间隔阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالمثل، تسجل لدى الشعوب الأصلية معدلات مرتفعة للخصوبة وفترات قصيرة فاصلة بين الولادات المتعاقبة.
土着人口还存在着生育率高和生育间隔期短的特点。 - ويسعى الأردن إلى مباعدة الولادات واتخذ تدابير لتحسين تغذية الأطفال.
约旦主张生育间隔,并采取了多项措施以改善儿童的营养状况。 - ويُرشد الممارسون الطبيون كل امرأة إلى ما يناسبها من الطرق الآمنة الموثوق بها لمباعدة الولادات.
医生会向病人个别提供可靠安全的生育间隔方法指导。 - وتفضل المرأة المنتمية لبعض الفئات الاجتماعية منع الحمل لفترة من الفترات للمباعدة بين الولادات.
某种社会类别的妇女更愿使用避孕环来拉长生育间隔时间。 - يعترف للمرأة بالحق في أن تحدد بحرية وبتقدير للمسؤولية عدد أولادها والفترات الفاصلة بين الولادات.
承认妇女有权利自由负责地决定子女的数量和生育间隔。 - وحمل المراهقات شائع، ويغلب الضعف على المباعدة بين الولادات والعمل على تنظيم الأسرة.
少女怀孕的现象很普遍,生育间隔和计划生育工作执行不力。 - )٦( حرية المرأة في تقرير عدد الوﻻدات والفترات التي تفصل بينها، وحرية الوصول الى المعلومات والتعليم.
决定子女人数和生育间隔并有机会获得资料和教育的自由。 - ويمكن للأزواج استخدام وسائل تنظيم الأسرة سواء للمباعدة بين الولادات أو الحد من حجم الأسرة.
夫妻双方可使用计划生育方法拉大生育间隔或控制子女数目。 - على أن الدين اﻹسﻻمي أعطى هذا الحق للمرأة ودعا إلى تنظيم النسل والتباعد بين فترات الحمل.
伊斯兰教提供这些权利给妇女,并且鼓励计划生育和生育间隔。 - وقالت إن حكومتها تقوم بتنفيذ مشروع للمباعدة بين الولادات والأمومة المأمونة بين برامج أخرى تتعلق بالمرأة.
老挝政府一直在执行生育间隔和安全孕产方案及其他妇女方案。 - وكان طلب المباعدة بين الولادات (10 في المائة) أعلى بكثير من تحديدها (3 في المائة).
对生育间隔的需求(10%)远远高于限制生育的需求(3%)。 - وكانت المباعدة بين الولادات التي تضمنتها برامج تنظيم الأسرة حاسمة في تحسين صحة الطفل.
因计划生育而可能做到的生育间隔对于改善儿童健康状况至关重要。 - )هاء( لﻷزواج والزوجات حقوق متساوية بدرجة متفاوتة فيما يتعلق بالمباعدة بين الوﻻدات وعدد اﻷطفال.
(E) 丈夫和妻子在子女的生育间隔和数目方面享有大致相同的权利。 - وتبين البيانات أيضا أن نسبة كبيرة من الولادات في جميع البلدان النامية تفصل بينها فترة أقل من سنتين.
数据还表明,在所有发展中国家大部分生育间隔都不到两年。 - ووفقاً لمشروع السياسات السكانية الوطنية، دُمجت أنشطة المباعدة بين الولادات في برنامج رعاية صحة الأسرة.
根据国家人口政策草案,已经将生育间隔活动纳入了家庭保健方案。