×

生育选择阿拉伯语例句

"生育选择"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخلال السنوات الماضية، اُلتمس حل مشكلة الإجهاض الطبية والاجتماعية في إطار السياسة العامة المتعلقة بممارسة الحق في حرية الاختيار في مجال الإنجاب، وحماية الصحة الإنجابية، وتنظيم الأسرة ويُعترف بأن الإجهاض مشكلة خطيرة بالنسبة لصحة المرأة.
    近年来,俄罗斯对流产带来的复杂的医疗社会问题的处理是在《生育选择、生育保健及计划生育权的实施构想》框架中实现的。 流产被认为是保护妇女健康的严重问题。
  2. وتأمين سبل الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، بما في ذلك تنظيم الأسرة، يمثل خطوة حيوية في كسر " الحلقة المتكررة " للفقر والتفاوت وبطء النمو الاقتصادي، التي تديمها خيارات الإنجاب المحدودة().
    确保获得生殖健康服务,包括计划生育,对于打碎因生育选择权有限而持续存在的贫困、不平等和经济增长缓慢的 " 恶性循环 " ,是一个重要步骤。
  3. وتَبيّن كذلك أنّ تعليم النساء يرتبط باختيارات الخصوبة، وخصوبة المراهقات واستخدام وسائل منع الحمل، حيث تُفضِّل المتعلمات أكثر من غيرهن الأسرة الأقل حجما، ولديهن نسبة أقل من المراهقات الأمهات أو الحوامل، ونسبة أكبر من المتزوجات اللاتي يستخدمن وسائل منع الحمل.
    调查发现,妇女教育与生育选择、青少年生育和使用避孕药品都有相关,教育程度较高的妇女希望少生子女,青春期怀孕或生育的比例较低,而婚后使用避孕药品的百分比较高。
  4. 142- وفقاً لقانون جمهورية كازاخستان " صحة الشعب ونظام الرعاية الصحية " ، يملك النساء والرجال " 3) حقوق متساوية للحصول على الرعاية الصحية " و " 8) حرية الاختيار الإنجابي، ورعاية الصحة الإنجابية والمحافظة على الحقوق الإنجابية " (المادة 87).
    根据《哈萨克斯坦共和国公共卫生和保健系统法》第87条第3款,男女拥有获得治疗的平等机会,根据第87条第8款,男女拥有生育选择的自由,享受生育健康保护并保障尊重其生育权。
  5. ولذلك ينتقل التركيز اﻵن إلى استراتيجية تحاول تمكين المرأة عن طريق التعليم ومحو اﻷمية والحصول على نحو أفضل على خدمات صحة اﻷم والطفل والوصول إلى المرافق الصحية والحصول على المعلومات وفرص الحصول على الدخل والتوعية كي تتمكن المرأة من ممارسة خيارات إنجابية مدروسة إلى جانب الرجل.
    因此重点现在转到一项战略,企图通过教育,扫盲,更好享有妇幼保健服务和保健设施,获得信息,收入机会及提高认识以赋予妇女权力,这样妇女能同男子一样进行明智的生育选择
  6. وسينصب تركيز اﻻستراتيجية الصحية بأسرها على ترتيب عملية يمكن بها أن تعبر المرأة بنفسها عن الحاجة إلى وجود نظم رعاية صحية مناسبة وسهلة المنال وميسرة وأن تتمتع بحرية الوصول إليها دون عوائق اجتماعية أو ثقافية وتتمكن من ممارسة الخيارات اﻻنجابية المدروسة بالتشاور مع زوجها.
    整个保健战略的重点是协调使妇女能明确提出对适当、可享有、能负担得起的保健系统的要求,并能不受社会或文化限制自由获得它们,和能够与她们丈夫协商以做出明智的生育选择的过程。
  7. وبموجب هذه المادة يحق فقط للرجل والمرأة اللذين يقيمان في عش الزوجية أو في مجتمع خارج الزواج في هذه الإجراءات التي تعني القضاء على الحق بموجب قانون التدابير الصحية في ممارسة حرية التناسل الذي يملكه كل راشد مختص قانونا وامرأة صحية في فترة العمر المناسب لولادة الطفل.
    根据该条条款,已婚妇女和婚外社区妇女有权接受生物医学协助生育的程序。 这意味着必须撤销《行使生育选择自由的保健措施法》中符合法律规定的任何适育年龄的成人健康妇女均可享有的权利。
  8. تؤكد من جديد ضرورة أن تكفل الحكومات لجميع النساء والرجال والشباب الاطلاع والحصول على أوسع مجموعة ممكنة من وسائل تنظيم الأسرة المأمونة، والفعالة، وذات التكلفة الميسورة، والقائمة على الأدلة، والمقبولة؛ بما فيها الوسائل العازلة، واللوازم المطلوبة ليتسنى لهم ممارسة الخيارات الإنجابية على نحو حر ومستنير؛
    重申需要各国政府确保所有妇女和男子以及年轻人了解并获得范围尽可能广泛的各种安全、有效、负担得起、有据可循且可接受的计划生育方法,包括阻隔避孕法,并获得必要的用品,使他们能够作出自由知情的生育选择
  9. تؤكد من جديد ضرورة قيام الحكومات بكفالة حصول جميع النساء والرجال والشباب على معلومات عن أوسع نطاق ممكن من وسائل تنظيم الأسرة المأمونة والفعالة والميسرة والمقبولة، بما في ذلك الواقيات الذكرية والأنثوية، والحصول عليها، وعلى الإمدادات المطلوبة منها، حتى يتسنى لهم ممارسة خيارات إنجابية حرة ومدروسة؛
    重申各国政府有必要确保所有妇女和男子以及年轻人了解并获得范围尽可能广泛的各种安全、有效、负担得起、可接受的计划生育方法,包括男用和女用安全套,并获得必要的用品,使他们能够作出自由知情的生育选择
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.