×

生育补助阿拉伯语例句

"生育补助"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الإعانات المقدمة قبل الولادة؛ والإعانات المتعلقة بالأمومة؛ والإعانات الممنوحة للعمال من أجل السكن؛ والإعانات العائلية؛ وإجازات الأمومة لفائدة النساء الموظفات أثناء الولادة؛ وتعويض النساء الموظفات عن نفقات الولادة.
    产前补助;生育补助;劳动者家属补助;家庭补助;职业女性产假;职业女性分娩费用报销。
  2. وتدفع أشكال المساعدة الثلاثة المقدمة بموجب القانون (استحقاقات الحمل والوضع؛ وبدل الوضع؛ وبدل رعاية الأطفال دون الثالثة) بصرف النظر عن الدخل الإجمالي للأسرة.
    该法规定的三种补助项目(孕产补助;一次性生育补助和照看孩子到3岁的补助)不考虑家庭的总收入。
  3. وفي هذا السياق أيضا، تبرز إعانة الأمومة التي تقدَّم للمؤمّن عليها في نظام الحماية الاجتماعية، فهذا النظام يتولى تزويد المرأة بمساعدة لفترة 30 يوما عند ولادة المولود الجديد.
    在此范围内,对加入社会保险系统的投保人给予生育补助,在分娩新生儿时提供30天的补助。
  4. وكل امرأة أجيرة تتلقى، بالتالي، عند حصولها على أجازة للأمومة تعويضا يوميا في هذا الشأن.
    它是一种按日计算的补贴,用来补偿在产假期间的工资损失,因此,所有领取工资的妇女在休产假时领取按日计算的生育补助
  5. استحقاقات الأمومة والأبوة للنساء والرجال في القطاع الخاص، التي ستشمل أحكاما متعلقة بإجازة الأمومة بأجر للعاملات بصفة دائمة ومؤقتة على حد سواء.
    审查时有待审议的相关条款包括 -- -- 私营部门男女的生育补助,这包括女性长期工和临时工的带薪产假规定。
  6. ٢٥٤- وتقدَّم منحة ولادة لأم أو أب مولود جديد شريطة أن يكون قد اشترك في التأمين سنة واحدة قبل مولد الطفل.
    只要新生儿父母中一方在新生儿出生之前缴纳保险费已满一年,则身为新生儿母亲或父亲的被保险人应获得生育补助
  7. وقانون الرفاه الاجتماعي (RT II 1998, 14, 21) يعطي الحكومات المحلية الحق في منح ودفع استحقاقات اجتماعية تكميلية من ميزانية الحكومة المحلية (بما في ذلك الاستحقاقات في حالة ولادة طفل).
    《社会福利法》(RT II 1998,14,21)向地方政府授以从其预算中拨款发放补助社会福利的权利(包括生育补助)。
  8. وتم بموجب ذلك نقل المدفوعات التي هي ليست ذات طبيعة تأمينية (المنح المقدمة عند الولادة، بدل الطفولة، والإعانات في حالة ولادة طفل، وإعانات الوالدين ومنح الوفاة) من التأمين الصحي إلى إعانات الدعم الاجتماعي الحكومي.
    不属于保险性质的付款(生育补助、儿童津贴、生育津贴、父母津贴和丧葬费)从疾病保险中转移到国家社会扶助津贴。
  9. وتحصل الأسر عندما ترزق بطفل على مزايا مالية، منها منحة الولادة ورعاية الطفل التي تُدفع حتى بلوغ الطفل الثالثة من عمره، كما تحصل الأسر التي لديها ثلاثة أطفال أو أكثر على مزايا ضريبية إضافية.
    生育并照料子女的家庭可以享受各种经济补助,包括生育补助,直到孩子三岁为止。 有三个或更多子女家庭还可以享受税务优惠。
  10. ولهذه الفئة من العمال، تشمل استحقاقات الأمومة تسديد التكاليف المرتبطة بالحمل لأي من الموظفات العاملات لديها أو لأزواجهن، ودفع استحقاقات الأمومة فضلاً عن دفع المرتّبات والأجور للموظفات أثناء إجازة الأمومة.
    对于这类劳动者,生育补助包括为所有女性雇员或男性雇员的配偶报销与怀孕有关的费用、支付生育津贴并为女性雇员发放产假期间的工资。
  11. ولم يجر إبلاغ وزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي إلا عن حفنة من الحالات في السنوات القليلة الماضية وتضمنت هذه الحالات في المقام الأول رفض الإعادة للعمل بعد إجازة أمومة أو عدم الحصول على استحقاقات الأمومة.
    过去几年来,劳动与社会安置部接到的案件极少,主要涉及女员工休完产假后原有雇主拒绝其回到工作岗位,或是未领到生育补助
  12. ويغطي منح الزواج ومنح الأمومة ومنح الجنازات وبدل الأمومة واستحقاقات المرض واستحقاقات البطالة والمعاش التقاعدي في حالة العجز والمعاش التقاعدي لكبار السن ومعاش الورثة واستحقاقات إصابات العمل وبدلات الأشخاص المفقودين.
    它涵盖了结婚补助、生育补助、丧葬补助、生育津贴、疾病津贴、失业救济金、残疾养恤金、养老金、死者遗属抚恤金、工伤津贴和失踪人员津贴。
  13. 79- وعلاوة على ذلك، يحق للاجئ تلقي إعانات أُسَرية لأطفاله (إعانات أُسَرية شهرية وإعانات الأمومة وإعانات بدء العام الدراسي وعلاوات للأطفال المعوقين) ومساعدات محددة للدراسة، على غرار الإعانات التي يتلقاها أي شخص مقيم في لكسمبرغ أو يعمل فيها.
    与卢森堡的所有居民或劳动者一样,难民还有权获得家庭子女补助(每月家庭补助、生育补助、开学补助、残疾儿童额外补助)和学习特别补助。
  14. وتشمل شتى أنواع الحماية الاجتماعية التي يوفرها نظام الضمان الاجتماعي تأمين الإصابات أثناء العمل مثل الحوادث التي تقع أثناء العمل، والأمراض المهنية، والتأمين العام والمرض والنفاس والوفاة واستحقاقات نقدية للأمومة، ومصروفات الجنازة إلخ.
    《社会保障计划》规定的各种社会保护类型包括诸如工作事故、职业病等工伤保险、一般保险、疾病保险、生育保险、死亡保险、生育补助金、丧葬补助金等等。
  15. ولا تمارس النصوص القانونية التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالحمل والولادة والأمومة. فالمواد 105 و 106 و 107 من قانون العمل تشرح بشكل مستفيض التعويضات عن الأمومة الممنوحة للمرأة الموظفة، فضلا عن الرعاية المتصلة بالحمل والولادة.
    法律不歧视妇女生育、怀孕和分娩,《劳动法典》第105条、第106条和第107条详细解释了给予女员工的生育补助,以及与怀孕和分娩相关的照顾。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.