生物量燃料阿拉伯语例句
例句与造句
- وشدد بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود التقليدي وغير التقليدي.
一些缔约方强调缺乏关于生物量燃料家庭消耗量的数据,要求为它们提供资金,以便在更可持续的基础上为收集关于传统燃料和非传统燃料的消费量数据而进行研究并加以更新。 - وفي البلدان النامية بالمنطقة، يُعد استخدام الفحم ووقود الكتلة الأحيائية للطهي والتدفئة مصدراً رئيسياً لتلوث الهواء الداخلي وسبباً هاماً في حدوث مخاطر صحية، لا سيما لدى النساء والأطفال في المجتمعات الأكثر فقراً.
在这一地区的发展中国家,使用煤和生物量燃料做饭和取暖是室内空气污染的主要来源之一,更是造成健康危害的主要原因,对较为贫穷社区的妇女儿童尤为如此。 - 43- وشددت بعض الأطراف على نقص البيانات عن الاستهلاك المنزلي للوقود الأحيائي، وطلبت توفير الأموال لإجراء دراسات وتحديثها باستمرار لجمع البيانات عن استهلاك الوقود المألوف وغير المألوف.
一些缔约方强调缺乏关于家庭生物量燃料消耗量的数据,要求为它们提供资金,以便在更可持续的基础上为收集关于传统燃料和非传统燃料的消费量数据而进行研究并加以更新。 - وكيفية تصنيف الفلزات مهمة، بما أنها ستحدد وزن الأعباء الإدارية التي تفرضها النظم الدولية على مصانع الطاقة الكهربائية الضوئية وشركات تصنيع الكتلة الأحيائية، علاوة على إمكانية وصف وقود الكتلة الأحيائية بأنه نفايات خطرة.
如何对金属加以分类十分重要,因为它决定着国际制度给光电制造企业和生物量经营公司带来的行政负担有多重,其中一种可能性就是将生物量燃料说成是有害垃圾。 - ففي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يكون الوضع أكثر تشويشاً، فالكثير من المدن الكبرى تعاني من مجموعة من انبعاثات المرور المزدحم وملوثات ناتجة عن حرق الوقود الأحفوري ووقود الكتلة الأحيائية في الأماكن الصناعية والمحلية.
在发展中国家和经济转型国家,情况则更为复杂:许多大型都市都苦于繁重的交通和运输所生成的排放、以及那些产生于工业活动和住家的化石和生物量燃料燃烧的排放。 - دال-9- اضافة إلى ذلك، يساعد البرنامج في وضع وتنفيذ برامج ريفية للطاقة تستند إلى مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة مثل أنواع الوقود المستمدة من الكتلة الاحيائية، والطاقة الشمسية، وطاقة الرياح، والطاقة المائية، وإلى وقود أحفوري أنظف مثل غاز النفط السائل.
D.9. 另外,本方案还协助制订和实施农村能源方案,利用洁净和可再生的能源,例如生物量燃料、太阳能、风力和水力,以及利用更加洁净的矿物燃料,例如液化石油气。 - (ل) الحد من تلوث الهواء مع إيلاء اهتمام خاص لتلوث الهواء الداخلي الناجم عن محروقات الكتل الإحيائية التقليدية وآثاره على صحة المرأة والطفل فضلا عن تلوث الهواء الخارجي ومراعاة علاقته بأنشطة النقل والصناعة والتنمية الحضرية وإنتاج واستهلاك الطاقة؛
(l) 减少空气污染,特别注意传统生物量燃料造成的室内污染及其对妇女和儿童健康的影响,并注意室外污染,考虑到污染与交通、工业、城市发展以及能源生产和消费的关系; - وتسعى أنشطة الفاو إلى تعزيز عملية الانتقال التدريجي من إمدادات الطاقة الحالية المكونة بشكل أساسي من الحطب ووقود الكتلة الحيوية والطاقة البشرية والحيوانية، إلى قاعدة موارد أكثر تنوعاً تشمل مصادر أخرى للطاقة المتجددة واستخدامات أحدث للكتلة الحيوية.
粮农组织的活动力图推动逐步从目前主要由燃材和其他生物量燃料以及畜力和人力构成的能源供应,过渡到更多样化的能源基础,其中包括其他可再生能源以及更现代化的生物量使用方法。 - وثمة خيارات وإجراءات يمكن اتخاذها في إطار السياسات للحد من تلوث الهواء، سواء كان ذلك داخل المباني بسبب استعمال الأنواع التقليدية من وقود الكتلة الحيوية التي تؤثر سلباً على صحة النساء والأطفال بصورة خاصة، أو تلوث الهواء المحيط بنا بفعل استخدام جميع مصادر الصناعة والطاقة والنقل.
可提供政策可选办法和可行的行动减少空气污染,包括特别对妇女和儿童的健康造成不良影响的传统生物量燃料产生的室内污染以及所有工业、能源和运输来源造成的环境空气污染。 - وبالرغم من استمرار الكتلة الحيوية في توفير معظم الطاقة المستخدمة من قبل السكان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، أشار عدد من الوفود إلى أن القارة تمتلك موارد غزيرة للطاقة، بالأخص الطاقة الكهرمائية وغيرها من مصادر الطاقة المتجددة التي يمكن تنميتها بمساعدة التعاون الدولي.
虽然生物量燃料继续在提供撒哈拉以南非洲人民使用的大部分能源,但许多代表团指出,非洲大陆拥有丰富的能源资源,特别是水力资源和其他可再生能源资源,可以靠国际合作的援助开发。 - وحيث أن أزيد من 1.6 بليون شخص لا يزال يعوزهم الوصول إلى الكهرباء في أنحاء العالم و 2.4 بليون شخص يستخدمون الكتلة الأحيائية التقليدية، فإن تحسين الوصول إلى خدمات الطاقة الموثوقة والميسورة التكلفة والسليمة بيئيا ما زال يمثل تحديا رئيسيا أمام القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
目前,全世界有16亿人口仍无法用电,24亿人口仍在使用生物量燃料,在这种情况下,提供更多更好的可靠、廉价且环保型的能源服务仍是在消除贫穷和实现千年发展目标方面的重大挑战之一。 - وتوجد خيارات متعلقة بالسياسات العامة وإجراءات يمكن اتخاذها للحد من تلوث الهواء، سواء من حيث تلوث الهواء داخل المباني بسبب استعمال الأنواع التقليدية من وقود الكتلة الحيوية التي تؤثر سلباً على صحة النساء والأطفال بصورة خاصة، أو من حيث تلوث الهواء المحيط بنا والناجم عن جميع مصادر الصناعة والطاقة والنقل.
无论是特别对妇女和儿童健康产生不利影响的传统生物量燃料产生的空气污染方面,还是所有工业、能源和运输来源产生的环境空气污染方面,都有了减少这些污染的政策可选办法和可行的行动。 - وفي أثناء اشتراكي في اجتماع القمة الموسع هناك، أكدت أنني أرى أن أمن الطاقة العالمي يعني الوفاء باحتياجات جميع البلدان والشعوب من الطاقة، بما في ذلك 1.6 بليون من الناس الذين لا تتوفر لهم إمكانية الحصول على الكهرباء، و 2.4 بليون من الناس الذين لا يزالون يعتمدون على الأنواع التقليدية من وقود الكتلة الحيوية.
我在那里参加扩大的首脑会议期间曾强调指出,在我看来,全球能源安全意味着要满足各国和各国人民的能源需求,包括16亿没有用上电的人和24亿继续依靠传统生物量燃料的人的能源需求。
更多例句: 上一页