×

生物多樣性公約締約方會議阿拉伯语例句

"生物多樣性公約締約方會議"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) المساهمة في جدول الأعمال الدولي بشأن التنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر؛
    (a) 为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定;
  2. ولقد قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته الثامنة ربط الصفحة البابية للاتفاقية المتعلقة بالغابات بموقع الشراكة التعاونية على شبكة الإنترنت وإدماجها فيه.
    生物多样性公约缔约方会议第八届会议决定,生物多样性公约森林门户应连接并入森林合作伙伴关系网站。
  3. تشجع الجهود المبذولة من أجل تنفيذ برامج العمل المواضيعية السبعة، كما حددها مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، وكذلك العمل الجاري بشأن المسائل الشاملة؛
    鼓励目前为执行生物多样性公约缔约方会议确定的七个专题工作方案做出的努力和就交叉性问题开展的工作;
  4. تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع المعقود باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    注意到生物多样性公约缔约方会议第九届会议 和作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的公约缔约方会议第四次会议 的成果;
  5. (ب) تعرب عن عميق تقديرها لحكومة ألمانيا لنجاحها في استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف واجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا؛
    对德国政府成功举办生物多样性公约缔约方会议第九届会议和作为卡塔赫纳议定书缔约方会议的第四届会议表示由衷感谢;
  6. وشجع الفريقَ أيضاً على دعم تنفيذ جدول الأعمال الدولي للتنوع البيولوجي، بما في ذلك تنفيذ القرارات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر.
    理事会鼓励小组为生物多样性国际议程做贡献,包括实施生物多样性公约缔约方会议第十次会议的相关决定。
  7. ولعل اﻻستثناءين الوحيدين من ذلك هما برنامج حقوق اﻹنسان ومؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي أنشأ مؤخرا فريقا عامﻻ معنيا بالمادة ٨ )ي( من اﻻتفاقية.
    也许唯一的两个例外是人权方案和生物多样性公约缔约方会议,后者最近设立了一个关于公约第8(j)条的工作组。
  8. ولعل اﻻستثناءين الوحيدين من ذلك هما برنامج حقوق اﻹنسان ومؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي أنشأ مؤخرا فريقا عامﻻ معنيا بالمادة ٨ )ي( من اﻻتفاقية.
    也许唯一的两个例外是人权方案和生物多样性公约缔约方会议,后者最近设立了一个关于公约第8(j)条的工作组。
  9. وأخيراً فإن الاتحاد الأوربي ينظر إلى قرار مؤتمر القمة للتنمية المستدامة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في دورته السادسة باعتبارهما صفقة متكاملة.
    最后,欧洲联盟认为,可持续发展问题世界首脑会议以及生物多样性公约缔约方会议第六届会议作出的决定为一整套均衡决定。
  10. الصدفة المثيرة للاهتمام هنا تتمثل في أنه تم مؤخرا الاضطلاع بعملية مماثلة في إطار مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في كورتيبا، البرازيل.
    这里有一个有趣的巧合,那就是最近在巴西库里提巴也启动了一个类似进程,它是在生物多样性公约缔约方会议框架内进行的。
  11. وسيعد رئيس الجمعية العامة موجزاً عن المناقشات أثناء الاجتماع الرفيع المستوى لعرضه على الجلسة العامة الختامية ولإحالته، تحت سلطته، إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي.
    大会主席将草拟高级别会议讨论摘要,在闭幕全体会议上提出,并由其授权递送生物多样性公约缔约方会议第十次会议。
  12. (ط) تدعو الجهات المانحة لتمويل المقررات المتخذة في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي وفي اجتماعه الرابع بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا؛
    号召捐助方资助执行在生物多样性公约缔约方会议第九届会议和作为卡塔赫纳议定书缔约方会议的第四届会议上通过的各项决定;
  13. شارك مشرعو المنظمة بنشاط في اجتماعات الأمم المتحدة، بما فيها المؤتمر السنوي للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي.
    环球国际的立法者对联合国的会议作出了积极贡献,这些会议包括每年举行的联合国气候变化框架公约和生物多样性公约缔约方会议
  14. (ج) تعرب عن عميق تقديرها لحكومة اليابان لجهودها من أجل استضافة الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف، في عام 2010، واجتماعه الخامس بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا؛
    对日本政府提出举办2010年生物多样性公约缔约方会议第十届会议和作为卡塔赫纳议定书缔约方会议的第五届会议表示由衷感谢;
  15. وفي عام 2010، شاركت الأمانة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعقود في ناغويا، اليابان، وفي مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المنـاخ المعقود في كانكون، المكسيك.
    2010年,秘书处参加了在日本名古屋举行的生物多样性公约缔约方会议以及在墨西哥坎昆举行的气候变化框架公约缔约方会议。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.