生活标准阿拉伯语例句
例句与造句
- 23- تحدد المؤشرات المتعلقة بالحقوق الاجتماعية والاقتصادية المستوى المعيشي للسكان.
社会和经济权利指标决定了民众的生活标准。 - الأوضاع المعيشية للأسر 1997 - إدارة الإحصاء المركزي.
《1997年家庭生活标准》 -- -- 中央统计局。 - السكن الملائم كعنصر من العناصر المكونة للحق في التمتع بمستوى معيشي ملائم
适足住房作为享有适当生活标准权的一部分 - وهو ما يعني إرساء معايير معيشية طبيعية حيثما يعيش الناس.
这就意味着在人们生活的地方建立正常的生活标准。 - ويُحَدّد مبلغ النفقة على المستوى المطلوب لإدامة المستوى المعيشي للأطفال.
赡养费金额按照维持子女生活标准所需的数目决定。 - والحق في الغذاء الكافي هو جزء متميز من الحق في المستوى المعيشي المﻻئم.
足够粮食权是适足生活标准权的一个独特部分。 - المادة 11- الحق في مستوى معيشة ملائم 160- 202 54
第11第 享有适当生活标准的权利 160 - 202 44 - ويجب أن يشتمل مستوى المعيشة اللائق أولاً على قدرة الشخص على إطعام نفسه.
尚可的生活标准必须首先包括养活自己的能力。 - مستويات معيشة السكان والتباينات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية وفئات المجتمع الأخرى
人口生活标准、社会经济和文化差异以及社会其他群体 - وتسعى ميانمار، من جانبها، إلى تعزيز مستويات معيشة أفضل لشعبها.
就缅甸而言,我们正努力促进改善其人民的生活标准。 - وتتراوح قيمة الإعانات من 0.74 حتى 2.09 ضعف مقدار الحد الأدنى لمستوى الكفاف.
补助金额为最低生活标准的74%到209%。 - )أ( انخفاض كبير في مستوى اﻷجور يقترن بانخفاض في مستوى المعيشة؛
工资水平的极大幅度下跌,相应形成生活标准的下降; - 138- والمصدر الرئيسي للمعلومات حول مستوى معيشة السكان هو الدراسة الاستقصائية لميزانيات الأسر المعيشية.
人民生活标准资料的主要来源是家庭预算调查。 - أما الحد الأدنى الاجتماعي فيمثل أدنى مستوى اجتماعي لمستوى المعيشة.
社会最低生活水平表示生活标准只能达到最低社会水平。 - خط الفقر الوطني هو مستوى المعيشة الأدنى الذي لا يُعتبر عنده الفرد فقيراً.
贫困线是指一个人不被视作贫困的最低生活标准。