×

生活区阿拉伯语例句

"生活区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولقد اضطلع بالفعل بعدد من التحسينات في كافة أنحاء نظام السجون بأكمله، وقد اتخذت احتياطات خاصة لتزويد النساء بأماكن خاصة ومريحة من أماكن المعيشة.
    整个狱政系统已经有了很大的改善,对向妇女提供隐秘而舒适的生活区给予了特别关注。
  2. والمنطقة التي تقع إلى الشرق من المصنع هي امتداد للمنطقة السكنية، وتضم أحياء سكنية واسعة والتي جرى تخطيطها حديثا نسبيا، والعديد من مواقعها ﻻ يزال تحت اﻹنشاء.
    制药厂以东地区是大片居民区,还有新规划的大片生活区,许多房屋仍在建造之中。
  3. والمنطقة التي تقع إلى الشرق من المصنع هي امتداد للمنطقة السكنية، وتضم أحياء سكنية واسعة والتي جرى تخطيطها حديثا نسبيا، والعديد من مواقعها ﻻ يزال تحت اﻹنشاء.
    制药厂以东地区是大片居民区,还有新规划的大片生活区,许多房屋仍在建造之中。
  4. وقال إنه يتفق مع اللجنة الاستشارية على ألا تكون الاعتبارات المالية هي العامل المهيمن على القرارات المتعلقة بالمقار المعيشية للقوات أو تموينها.
    他同意该委员会的看法,认为财务上的考虑不应成为决定部队生活区域或口粮定量的主导因素。
  5. وفضلاً عن ذلك، توجد في المناطق التي تقطنها الأقليات اليونانية والمسدونية 35 روضة أطفال تضم 628 طفلاً و43 مربياُ ومربية من الأقليات.
    另外,在希腊族和马其顿族生活区,设有35所幼儿园,共有628个儿童和43个少数民族教师。
  6. وتقدم سير أعمال تجديد وبناء المكتب الإقليمي في البصرة، حيث انتهت الآن الأشغال المتعلقة بأماكن إقامة وحدة الحراسة التابعة للأمم المتحدة ومكاتب الموظفين.
    巴士拉区域办事处的整修和扩建工作也有进展,联合国警卫队的生活区及工作人员办公室现已完工。
  7. ٠٢٢- وبواسطة برامج التسييج بمواد حية، زرع ٠٠١ كيلومتر من الشجيرات الشائكة الحية داخل المخيمات لتكون استراتيجية لمنع أفراد العصابات من بلوغ أماكن عيش الﻻجئين.
    通过围墙计划,在难民营地里种植了100公里长的带刺灌木墙,以防止匪徒进入难民的生活区
  8. ونتيجة لذلك، يفوق متوسط مساحة الحيز الصحي المخصص لكل فرد محتجز في روسيا حالياً الرقم المنصوص عليه في التشريع الروسي والبالغ أربعة أمتار مربعة للفرد الواحد.
    目前,俄罗斯每个被拘押者的平均生活区域面积超过了俄罗斯法律规定的每人4平方米的标准。
  9. ويقيم الجانحون الأحداث في أماكن إقامة منفصلة عن المحتجزين البالغين، منها مؤسسة كيم-شيون التأديبية للأحداث، التي تتسع لعدد يبلغ 680 نزيلا.
    少年犯居住在与被拘留成人相隔离的生活区,包括Kim-cheon少年教养院,其可容纳680名囚犯。
  10. وسيكون موقع مقر الموظفين المدنيين والقوات التابعين للبعثة، وأماكن إقامة الوحدات )٣٣٠ فردا(، والمستوصف والمستودعات في معسكر بيل المقدم من الحكومة.
    特派团的文职人员总部和部队总部、特遣队的生活区(330名人员)、医务室和仓库将设在政府提供的比尔营地。
  11. وإذا كان لدى الشخص ذي الإعاقة احتياجات خاصة لا يمكن تلبيتها في مجمع المعيشة المدعومة أو الوحدة السكنية المحمية، فإنه يحق له الإقامة في بيت سكني.
    若残疾人的特殊需要在有人协助的生活区或庇护单位中无法满足,则该残疾人有权居住在公寓式旅馆里。
  12. وكُلِّف القسم أيضا بمهمة تحسين أحوال معيشة المستأجرين لكفالة استيفاء جميع أماكن الإقامة معايير مستويات المعيشة التي حددتها الأمم المتحدة على النحو المبين في استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    该科还负责改善租户的生活条件,确保所有生活区达到全球外勤支助战略所述联合国标准生活条件。
  13. وتعتبر جزيرة أسنشن محل اهتمام كبير من الناحية البيئية، إذ أنها تمثل موقعا تتكاثر فيه السلاحف الخضر والعديد من أنواع الطيور البحرية، فضلا عن كونها موطنا لعدد كبير من الأحياء البحرية.
    阿森松岛是绿色海龟和多种海鸟的繁殖地,也是多种海洋生物的生活区,因此具有很大的环境重要性。
  14. وتعتبر أسنشن محل اهتمام كبير من الناحية البيئية، إذ أنها تمثل موقعا تتكاثر فيه السلاحف الخضر والعديد من أنواع الطيور البحرية، كما أنها موطن عدد كبير من الأحياء البحرية.
    阿森松岛具有很大的环境利益,因为它是绿色乌龟和许多品种海鸟的繁植场地,也是许许多多海洋生物的生活区
  15. يهدف هذا المشروع إلى تطوير تقنيات ضمان السلامة البيولوجية بالنسبة للأجسام الفضائية، وذلك على أساس بحث المراحل الأولى لتكاثر مختلف العضويات الدقيقة في الأسطح الداخلية والخارجية لحيّز الإقامة بمحطة الفضاء الدولية؛
    根据国际空间站生活区内表面和外表面的各种微生物聚集初级阶段的调查,为空间物体开发生物安全保证技术;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.