生水阿拉伯语例句
例句与造句
- أعتقد أنّهم ينتجون أو يتناولون الزئبق للتحكم بالنسيج
我怀疑他们的身体能自动产生水银 或者能够吸收水银 水银控制着他们的身体组织 - فعندما ينهي طلابنا تحصيلهم العملي، يصبحون على قدم المساواة مع نظرائهم من مختلف أنحاء العالم.
我们的学生完成学业时,其水平与世界各地的学生水平一样高。 - (أ) سحب المياه السطحية والمياه الجوفية كنسبة من مجموع الموارد المائية المتجددة الفعالية.
a 提取的地面水和地下水占实际可再生水资源总量。 具体目标7.B - ليس من المتوقع أن يتعرض البيوتادايين السداسي الكلور للتحلل في الماء نظراً لعدم وجود مجموعات وظيفية قابلة للتحلل في الماء.
由于没有水解功能基团,六氯丁二烯不会发生水解。 - وكان هذا جزءا من نهج متكامل إزاء تعزيز الصحة والتغيير البيئي الإيجابي والوقاية من الأمراض.
这是提高卫生水平、积极改变环境、防止疾病综合措施的一部分。 - وتحدثوا عن العﻻقة بين مستويات التعليم، والدخل، والصحة لسكان المناطق الريفية فضﻻً عن المناطق الحضرية.
他们提到农村和城市地区人民的教育、收入和卫生水平之间的关系。 - وساعد ارتفاع مستويات أوضاع الإمداد بالمياه والصرف الصحي في تحقيق مستويات مرتفعة للصحة العامة.
在供水和卫生条件方面实现的高标准对实现高公共卫生水平做出了贡献。 - ومع ذلك فإن اﻻتصاﻻت تعدّ مشكلة، ﻷن طريق الوصول الوحيد هو النهر الذي يستحيل عبوره إذا فاض.
但通信是一个问题,河流为唯一的通道,一旦发生水灾就无法通行。 - وقد حالف النجاح عمليات توليد الطاقة المائية المتجددة على نطاق صغير وتطبيق تكنولوجيات الطاقة المتجددة الأخرى.
开发小规模可再生水力发电和应用其他可再生能源技术都取得了成功。 - وأُشير إلى أن مشروع الطاقة الإقليمي ﻟ `وسكت كور` سيستخدم مصادر كهرمائية رفيقة بالبيئة ومتجددة.
有人指出,Westcor区域能源项目将利用环保和可再生水电资源。 - فحماية وتجديد المياه والطبيعة من أجل الأجيال المقبلة تقتضي وضع المصلحة العامة في الاعتبار وتستغرق وقتا طويلا.
为子孙后代保护和再生水源与自然,要求我们考虑到长远的整体利益。 - ومن غير المتوقع أن يتحلل بواسطة الماء أو أن يتحلل أحيائياً في البيئة.
此种物质不大可能在环境中发生水解或生物降解,而且直接的光解作用也十分有限。 - وتستحوذ البلدان العربية في آسيا على ما مجموعه 112.8 كيلومتر مكعب في السنة من موارد المياه المتجددة الفعلية.
亚洲阿拉伯国家拥有总量为每年112.8立方公里的实际可再生水资源。 - وتقع هذه المستوطنات غير الرسمية عادة في أكثر المناطق عرضة للخطر ضمن المدن وهي معرضة لخطر الفيضانات والانهيالات الأرضية.
这些非正规的住区通常地处城市内最危险的地方,容易发生水灾或山崩。 - فتحويلات العمال المهاجرين تسهم في زيادة دخول الأسرة المعيشية وفي تحسين النواتج في مجالي التعليم والصحة في البلدان الأصلية.
移民工人向原籍国汇款,增加原籍国的家庭收入,提高教育和卫生水平。