生态多样性阿拉伯语例句
例句与造句
- واليوم، فإننا نعيد معا تأكيد عزمنا المشترك على حماية إرثنا البيئي الثري، بما في ذلك بذل جهود لمكافحة التصحر وفقدان التنوع البيولوجي.
今天,我们一道重申我们要保护丰富环境遗产的共同决心,包括通过努力对抗荒漠化和生态多样性的丧失。 - وفي هذا الصدد، يلزم أن نزيد الوعي بالمشكلة ونزيد عدد البرامج الدولية لتعزيز المساعدة التقنية والمالية المقدمة لأغراض حماية التنوع البيولوجي.
在这方面,我们需要提高对该问题的认识,增加国际方案的数量,以促进对保护生态多样性的技术和财政援助。 - وتتراوح هذه المشاريع بدءاً بتعزيز التجارة في المنتجات المتنوعة بيولوجياً، وتقديم المشورة بشأن سياسة المنافسة وانتهاءً بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتنمية الموارد البشرية وتسهيل التجارة.
这些项目包括推动生态多样性产品贸易,就信通技术竞争政策提供咨询意见,人力资源开发和贸易便利化。 - `2` توفير الدعم لتنفيذ برنامج تدريب المدربين في مجال إدارة المناطق المحمية البحرية في البحر الكاريبي لحماية التنوع البيولوجي في المنطقة من خلال إقامة مناطق محمية؛(38)
(ii) 支持实施加勒比海洋保护领域管理培训者方案以便通过建立受保护地区保护该区域的生态多样性;38 - وأدى ذلك إلى آثار سلبية على صيد السمك والسياحة، وفقدان التنوع البيولوجي، وتسرب المياه المالحة وتدهور حالة الموائل البرية والموائل الرطبة، وتدمير المستوطنات البشرية.
已经对渔业和旅游业产生负面影响,生态多样性受损,陆地和湿地生境受咸水侵入和退化,而且人类住区遭到破坏。 - تركز بوروندي، وهي تشير إلى أعمدة التنمية المستدامة، على حماية النباتات والحيوانات البرية المحلية ومكافحة التصحر والمحافظة على التنوع البيولوجي لتعزيز السياحة المستدامة.
在谈到可持续发展的支柱时,就促进可持续发展而言,布隆迪着重谈到保护当地动植物、防止荒漠化和保护生态多样性。 - نحن عازمون على توعية جميع الجهات الاجتماعية الفاعلة المعنية بالتنوع الإيكولوجي وحماية الموارد الطبيعية، وذلك من خلال تنظيم مسابقة للتأكيد على الطابع الشعائري والديني للمياه.
我国正在计划举办恢复水的宗教仪式与宗教性质竞赛,以提高所有社会行动者对生态多样性和保护自然资源的认识。 - حلقة النقاش الأولى - أهمية الفلاحين، بما في ذلك مساهمتهم الإيجابية في تحقيق الأمن الغذائي، ومكافحة تغير المناخ والمحافظة على التنوع البيولوجي 13-17 6
A. 小组讨论一:农民的重要性,包括他们对粮食安全、防止气候变化和保护生态多样性作出的积极贡献 13-17 5 - ' 11` تعزيز الحفاظ على التنوع البيولوجي واستخدامه المستدام والإدارة المستدامة للغابات كجزء لا يتجزأ من الإدارة المستدامة للأراضي، ومكافحة إزالة الغابات وتدهورها؛
(十一) 促进养护和可持续利用生态多样性以及可持续森林管理,作为可持续土地管理和防止毁林与森林退化的组成部分; - وجرى التشديد على اقتضاء تحسين إدارة موارد مصائد الأسماك في البحار العميقة وتوفير حماية أفضل للنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة في البحار العميقة وما يصاحبها من تنوع بيولوجي.
有的代表团还强调需要改善对深海渔业资源的管理,更好地保护生态脆弱的海洋生态系统及其相联系的生态多样性。 - لقد سجلت حكومتي التزامها بحفظ بيئاتنا البحرية والبرية وببلوغ الأهداف التي حددتها منظمة الأمم المتحدة للتنوع الأحيائي للفترة 2010 إلى 2012.
我国政府表明了它致力于保护我国的海洋和陆地生态环境,实现《联合国生态多样性公约》所确定的2010和2012年目标。 - وقفز التنوع البيولوجي إلى رأس قوائم أولويات العديد من مديري الغابات، وقد يتطلب حفظ التنوع البيولوجي حصول تغييرات أخرى في طرق إدارة الغابات.
生物多样性已一跃成为许多森林管理者优先事项中的头等大事,要保护生态多样性,就很可能要求进一步改革管理森林的方式。 - وقفز التنوع البيولوجي إلى رأس قوائم أولويات العديد من مديري الغابات، وقد يتطلب حفظ التنوع البيولوجي حصول تغييرات أخرى في طرق إدارة الغابات.
生物多样性已一跃成为许多森林管理者优先事项中的头等大事,要保护生态多样性,就很可能要求进一步改革管理森林的方式。 - الإدارة المستدامة للأراضي - استراتيجية شاملة - إن مكافحة تدهور الأراضي، والتصحر، والجفاف، هي من العناصر الأساسية لتخفيف آثار تغير المناخ، والحد من الفقر، وحماية التنوع البيولوجي.
可持续土地管理:横向战略。 防止土地退化、荒漠化和干旱是减少气候变化影响、减少贫穷和保护生态多样性的关键。 - وفي الوقت ذاته، فإن التنوع في الأهداف والممارسات الإدارية سيؤدي إلى تنوع في هياكل الغابات وتكوين أنواع الأشجار والنباتات والحيوانات، مما يؤدي بدوره إلى تعزيز الاستقرار والتنوع الإيكولوجي.
与此同时,管理目标和管理方式的多样性将导致森林结构和树种构成的多样性,而这又反过来促进稳定和生态多样性。