玻利维亚人阿拉伯语例句
例句与造句
- 137- الحفاظ على تخفيض معدل وفيات الملاريا والإصابة بها والإسهام في تحسين نوعية حياة الشعب البوليفي.
促进降低疟疾发病率和死亡率,并促进提高玻利维亚人口的生活质量。 - كما أن رقصة السايا التقليدية للبوليفيين من أصل أفريقي معترف بها أيضاً كتراث ثقافي(58).
57 同时还承认了非裔玻利维亚人的传统舞蹈(Saya舞)的文化价值。 - وفي غضون يومين لقي أكثر من 15 شخصا حتفهم في بوليفيا بسبب مواجهات بين البوليفيين.
在两天中,因为玻利维亚人之间发生冲突,玻利维亚有超过15个人死亡。 - إننا لا نفكر إطلاقا في إطار الأسرة الأكبر، وهي بوليفيا بالنسبة لنا، كل بوليفيا.
我们从来没有想过大家庭,对于我们玻利维亚人来说,它就是整个玻利维亚。 - ومن ثم يلزم اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة ونهج ابتكارية لكل من البوليفيين الأفارقة والنساء من السكان الأصليين.
需要为非裔玻利维亚人和土着妇女制订暂行特别措施和开创性的办法。 - ويشير الدستور الجديد أيضا إلى حقوق الشعب الأفريقي - البوليفي والسكان الأصليين التي تقرر الاحتفاظ بانعزالها.
新《宪法》提及非裔玻利维亚人和土着人民决定维持其隔绝状态的权利。 - 49- في عام 2009، أشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن الشعوب الأصلية تمثل نحو 65 في المائة من السكان البوليفيين(139).
2009年,工作队指出,土着人占玻利维亚人口的65%。 - والتاريخ يعيد نفسه، ولكن بفضل ضمير الشعب البوليفي تم إلحاق الهزيمة بهذا الانقلاب المدني في بوليفيا.
现在历史又要重演,但是玻利维亚人民已经觉悟,这场文人政变终被击败。 - ولم يقتصر هذا المشروع المهم لطب العيون على الشعب البوليفي، بل شمل كذلك سكان البلدان المجاورة.
这个提供眼科照护的重要项目不仅惠益玻利维亚人民,而且惠益邻国居民。 - ولم يقتصر هذا المشروع المهم لطب العيون على الشعب البوليفي، بل شمل كذلك سكان من البلدان المجاورة.
这个提供眼科治疗的重要项目不仅惠及玻利维亚人民,而且惠及邻国人民。 - وستواصل الحكومة الوفاء بتعهدها بكفالة الكرامة لكل المواطنين في بوليفيا مهما كان عرفهم وأيا كانت ثقافتهم.
玻利维亚政府将继续履行承诺,给所有玻利维亚人以尊严,不论其种族或文化。 - وبالنسبة لبلادنا، تعني هذه المهمة كلفة اجتماعية وسياسية واقتصادية عالية، دفعها الشعب البوليفي بدمائه.
对我们国家来说,这一任务意味着由玻利维亚人民鲜血支付的高昂社会、政治和经济代价。 - مما يعني مليوني بوليفي - يقيمون خارج الوطن.
玻利维亚大约1 000万人口中,有20% -- -- 也就是说200万玻利维亚人 -- -- 居住在国外。 - وأنهت العملية الانتخابية مرحلة أخرى تدعم الثورة الديمقراطية التي استمدت شرعيتها من المشاركة الواسعة للشعب البوليفي.
选举程序通过玻利维亚人民的广泛合法参与,圆满完结了巩固民主革命成果的又一个阶段。 - 20- وفي دولة بوليفيا المتعددة القوميات، واصلت المفوضية تقديم المساعدة التقنية إلى منظمات البوليفيين الأفارقة وإلى وزارة التعليم.
在多民族玻利维亚国,人权高专办继续为非裔玻利维亚人组织和教育部提供技术援助。