现场调查阿拉伯语例句
例句与造句
- يجوز للجنة التحقيق إيفاد عضو أو أكثر من أعضائها إلى مكان الحادث لإجراء معاينات ميدانية.
委员会可以派出一名或多名成员到事发地进行现场调查。 - ويمكن لفريق التحقيق في موقع الجريمة أن يفحص بصرياً النفاية الكيميائية في هذه الأنواع من الحاويات.
犯罪现场调查组人员可目测审视这类容器内的化学废物。 - وتم التأكيد على أن إجراء معاينات من جانب دول أخرى يخضع لموافقة الدولة المضيفة.
有代表团强调,其他国家如需进行现场调查须经东道国同意。 - وليس الغرض من هذا التسجيل هو تسجيل أنشطة فريق التحقيق في موقع الجريمة أو فريق أخذ العينات.
这不是要记录犯罪现场调查组或取样组人员的活动状况。 - وبعد ذلك ينبغي لفريق التحقيق في موقع الجريمة إجراء اجتماع إعلامي بشأن ما بعد عملية البحث.
然后,犯罪现场调查组应当举行一次搜查后的情况介绍会。 - كما اكتملت عدة دورات دراسية متخصصة في مجالات مثل المراقبة وتقارير الاستخبارات والتحقيق في مواقع الجريمة.
监视、情报汇报、犯罪现场调查等若干特别课程也已经完成。 - توصلت اللجنة إلى تسوية جوانب معينة من التحقيقات التي أجرتها في مسرح الجريمة على نحو مرضٍ حتى الآن.
委员会目前满意地解决了一些方面的犯罪现场调查问题。 - وقام المحققون المعنيون بمواقع الجريمة التابعون لشرطة جزر فوكلاند الملكية بتصوير موقع الحادث وفحصه.
福克兰群岛皇家警察署犯罪现场调查员对现场进行了拍照和勘察。 - وعلاوة على ذلك، تم القيام ببعثات ميدانية إلى عدد من مقار العمل المختارة وإلى لجنتين إقليميتين.
另外,还对选定的一些总部和两个区域委员会进行了现场调查。 - أما نوع ونطاق المخاطر الكيميائية فهي التي تُملي المتطلبات من المعدات اللازمة لفريق التحقيق في موقع الجريمة.
化学危险的类别和范围决定着犯罪现场调查人员所必需的设备。 - وقد قدِّم إلى اللجنة تقرير شامل متماسك يتعلق بالاستنتاجات والنتائج المستمدة من فحص مسرح الجريمة.
现已向委员会提交一份关于犯罪现场调查结果的统一和全面的报告。 - 1595- ولم تتمكن البعثة من إجراء تحقيقات موقعية بسبب قرار حكومة إسرائيل عدم التعاون مع البعثة.
由于以色列政府决定不与调查团合作,调查团无法进行现场调查。 - وتوفر عمليات الفحص الشاملة والمبكرة الوقت والمال خلال مرحلة التشييد وتُعد بالغة الأهمية؛
在施工期间尽早开展广泛的现场调查可节省时间和金钱,具有重要意义; - وقامت بعثة الاتحاد الأوروبي بإيفاد فرقة عمل ميتروفيتشا لإجراء التحقيقات في مسرح الجريمة.
欧盟驻科法治团派出了米特罗维察工作队的一个小组进行犯罪现场调查。 - ولا تنتهي مسؤولية فريق التحقيق في موقع الجريمة بشحن الدليل الكيميائي إلى المختبر.
犯罪现场调查组保管证据的责任并非只是到化学品证据被送到实验时为止。