×

现场活动阿拉伯语例句

"现场活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهي تشجع المنظمات غير الحكومية على تعزيز تعاونها وتنسيق أنشطتها في الميدان، وعلى المستويين الوطني والدولي، من خلال إقامة خطط أو حملات وطنية وإنشاء آليات تنسيق دولية.
    委员会鼓励各非政府组织透过形成国家平台或宣传运动及国际协调机制,加强其现场活动以及国家和国际两级活动的合作与协调。
  2. ولذلك، من الأهمية الملحة والحاسمة أن نعيد النظر في التنسيق بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الميدان، تحقيقا لأعمال أكثر فعالية في مجال المسائل الإنسانية.
    因此,重新思考在现场活动的政府间和非政府组织之间的协调是紧迫和重要的,以便在人道主义问题上采取更加有效的行动。
  3. ويجب أيضاً أن تتخذ تدابير لتعزيز التماسك والتنسيق بالنسبة للأنشطة التشغيلية والميدانية للأمم المتحدة وخاصة من خلال وضع الوكالات المختلفة لبرامج مشتركة بما من شأنه أن يحول دون حدوث ازدواجية.
    此外,必须采取措施,特别是通过不同机构的联合规划来加强联合国业务活动和现场活动的一致性和协调性,以避免重复。
  4. وسيوفر هذا النظام أداة مركزية وموحدة لإدارة المتعلمين، ومدربي الدورات التدريبية وأماكن التدريب، ويوفر دورات للتعلم الافتراضي وفي الموقع في المواقع التابعة للأمانة العامة في أرجاء العالم.
    这个系统将提供一个中央标准平台,以管理学习者、课程、教员和场地,在秘书处世界各地工作地点开展现场活动和虚拟学习活动。
  5. وعموما، يقدم تقرير الفريق معلومات مفيدة عن برنامج الأسلحة البيولوجية، مستقاة من المقابلات، والأنشطة الموقعية والعينات المأخوذة والتحليلات، تضيف إلى معرفة الأنموفيـك بالبرنامج.
    总的来说,伊拉克调查小组提供了从访谈、现场活动、抽样和分析中得出的关于生物武器方案的有用信息,增加了监核视委对这一方案的了解。
  6. 40- ومن خلال منصة التعلّم بالاتصال الحاسوبي المباشر في مجال مكافحة الإرهاب، نفَّذ الفرع أنشطة شتى بالبث المباشر تطرَّقت، في جملة أمور، إلى الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب النووي والتحديات القانونية المرتبطة به.
    该处通过在线反恐学习平台开展了各种现场活动,这些活动特别涉及打击核恐怖主义的国际法律框架及其相关的法律挑战。
  7. ويدير المكتب الإداري الصناديق الاستئمانية التي تدخل في إطار مسؤولية مكتب جنيف، وأهمها الصندوق الاستئماني للمساعدة الغوثية في حالات الكوارث، الذي يشكل القناة الرئيسية لتمويل الأنشطة الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    行政办公室管理日内瓦办事处负责的信托基金,最突出的是救灾援助信托基金,这是人道主义事务协调厅现场活动资金的主要来源。
  8. تقوم هذه اللجنة بخدمة المراكز الناشطة على صعيد الميدان واﻷشخاص، المنتدبين في مختلف أوساط الحياة، اﻷسرة، المدرسة، العمل، الفراغ. وقد نظمت حمﻻت للتوعية والوقاية من السموم.
    该委员会为在现场活动的中心及在各个生活领域家庭、学校、工作、娱乐中的中转人员提供服务,已经组织了多次动员教育和预防吸毒成瘾宣传活动。
  9. وفي هذه الأثناء، لا تزال البعثة المشتركة تشجع الجمهورية العربية السورية على تدمير جميع المعدات والمباني الأخرى المتبقية في أقرب وقت ممكن، حتى يتسنى القيام بالتحقق بالتزامن مع الأنشطة الجارية في الموقع.
    与此同时,联合特派团继续鼓励阿拉伯叙利亚共和国尽早销毁所有其他剩余设备和建筑物,以便核查工作能够与当前现场活动同步进行。
  10. ٥( في تنسيق اﻷنشطة أثناء مرحلة الطوارئ في اﻷنشطة الميدانية التي تضطلع بها بعثة اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بالتعاون مع مختلف المنظمات غير الحكومية.
    科长在联合国粮食及农业组织紧急救济特派团与各非政府组织合作开展紧急阶段现场活动期间,由1名首席农业顾问(P-5)协助开展协调活动。
  11. غير أنّ الفريق قدّم توصيات بشأن السياسات الواجب اعتمادها في مجالات الصحة والسلامة المهنية، ومعاملة المواد المأخوذة من الأنشطة الميدانية، وتناول المواد والسجلات التي جمعت في سياق تنفيذ الأنشطة الميدانية ووضع ترتيبات الاتصال بالبلد المضيف.
    然而,该小组建议应制定关于职业健康与安全、处理来自现场活动的材料、处理来自现场活动的记录以及同东道国的联络安排的相关政策。
  12. غير أنّ الفريق قدّم توصيات بشأن السياسات الواجب اعتمادها في مجالات الصحة والسلامة المهنية، ومعاملة المواد المأخوذة من الأنشطة الميدانية، وتناول المواد والسجلات التي جمعت في سياق تنفيذ الأنشطة الميدانية ووضع ترتيبات الاتصال بالبلد المضيف.
    然而,该小组建议应制定关于职业健康与安全、处理来自现场活动的材料、处理来自现场活动的记录以及同东道国的联络安排的相关政策。
  13. وفي إطار من التعاون الوثيق مع سائر أعضاء إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، فلسوف تركز الوحدات الرئيسية أيضاً على تخطيط الأنشطة الميدانية وتطوير المبادئ المرعية ومتابعة وإيفاد الموظفين فضلاً عن تحديد ونشر الدروس المستفادة في هذا الميدان.
    在与维和部及外勤支助部其他成员的密切合作中,该机构还将致力于计划现场活动、发展理论、筛选和部署人员以及确定和传播经验教训。
  14. (أ) نقل وظيفة مدير عمليات (ف-3) من أربيل إلى بغداد لتعزيز إدارة قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، بالنظر إلى زيادة عبء العمل وتوسيع نطاق الملاك الوظيفي للبعثة والأنشطة المضطلع بها في الموقع؛
    (a) 将1个业务管理人员职位(P-3)从埃尔比勒调至巴格达,以加强通信和信息技术科管理,原因是工作量增加以及援助团人员配置和现场活动扩大;
  15. تم استكمال مشروعات صغيرة النطاق ميدانية تابعة لـ GRASP بدأ تنفيذها في 2001 - 2002، بأنشطة تجريبية رائدة بالتعاون والتعاضد مع منظمات غير حكومية شريكة في مشروع GRASP ميدانياً.
    2001-2002年内开展的巨猿生存方案现场活动目前有了进一步的加强,在与巨猿生存方案非政府组织伙伴合作的情况下,在现场开展了典型推广试点活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.