×

环境税阿拉伯语例句

"环境税"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويساعد صندوق النقد الدولي في صياغة سياسات مالية للتخفيف من غازات الاحتباس الحراري ويقدم مساعدة تقنية للبلدان المهتمة بالإصلاح الضريبي البيئي.
    货币基金组织帮助制定减少温室气体的财政政策,为有意于环境税收改革的国家提供技术援助。
  2. (ج) إصلاح الميزانية الخاصة بالبيئة فضلاً عن الجوانب المختلفة المتعلقة بتطبيق نظام فعال للضرائب والرسوم البيئية؛
    (c) " 绿色 " 预算改革,以及有效执行环境税和收费的各个方面;
  3. وتشير تجربة الاتحاد الأوروبي إلى أن البلدان النامية قد تستفيد من اللجوء المتزايد إلى الضرائب والرسوم البيئية، شريطة أن تصمم بحرص.
    欧洲联盟的经验表明,发展中国家可从增加使用环境税和收费而得益,只要做到谨慎地加以设计。
  4. واقتُرح أيضا النظر بجدية في إمكانية إيجاد مصادر جديدة للتمويل، مثل الرسوم البيئية وفرض الرسوم على عمليات صرف العملات، وخصوصا في دعم المنافع العامة العالمية.
    又建议认真考虑环境税和货币交易税等新式的筹资来源,尤其是用来支持全球的公益物。
  5. وشملت هذه النُهج فرض ضرائب أو رسوم عالمية مختلفة تتعلق بالبيئة، مثل الرسوم المقترح فرضها على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عالميا أو الضريبة البيئية على معاملات تبادل العملات.
    这些方式包括各种全球环境税费,例如拟议的全球二氧化碳税或货币交易环境税。
  6. وشملت هذه النُهج فرض ضرائب أو رسوم عالمية مختلفة تتعلق بالبيئة، مثل الرسوم المقترح فرضها على انبعاثات ثاني أكسيد الكربون عالميا أو الضريبة البيئية على معاملات تبادل العملات.
    这些方式包括各种全球环境税费,例如拟议的全球二氧化碳税或货币交易环境税
  7. (ج) إصلاح الميزانية الخاصة بالبيئة فضلا عن الجوانب المختلفة المتعلقة بتطبيق نظام فعال للضرائب والرسوم البيئية؛
    (c) " 绿色 " 预算改革,以及有效执行环境税和收费的各方面问题;
  8. ولكن من ناحية أخرى، يعد الاحتيال الضريبي أصعب في الضرائب البيئية عنه في ضرائب الدخل، الأمر الذي قد يمثل فائدة إضافية للجوء لفرض الضرائب البيئية.
    另一方面,环境税的税务欺诈要比所得税欺诈难作到,这是使用环境税的一个额外的好处。
  9. ولكن من ناحية أخرى، يعد الاحتيال الضريبي أصعب في الضرائب البيئية عنه في ضرائب الدخل، الأمر الذي قد يمثل فائدة إضافية للجوء لفرض الضرائب البيئية.
    另一方面,环境税的税务欺诈要比所得税欺诈难作到,这是使用环境税的一个额外的好处。
  10. ولكن من ناحية أخرى، يعد الاحتيال الضريبي أصعب في الضرائب البيئية عنه في ضرائب الدخل، الأمر الذي قد يمثل فائدة إضافية للجوء لفرض الضرائب البيئية.
    另一方面,环境税的税务欺诈要比所得税欺诈难作到,这是使用环境税的一个额外的好处。
  11. اجتماع الخبراء من أجل تقدير إمكانات إجراء إصلاحات ضريبية في مجال البيئة والنهوض باستخدام الأدوات الاقتصادية في الإدارة البيئية في بلدان مختارة في المنطقة
    专家组开会评估环境税收改革的潜力以及在该区域选定国家适用环境管理经济手段方面取得的进展
  12. وهناك حاجة إلى أن يزيد المجتمع الدولي الموارد عن طريق فرض ضرائب على تحويلات العملة، وضرائب بيئية عالمية، من قبيل فرض ضرائب على الكربون وضرائب على نقل البضائع.
    国际社会有必要通过设立货币交易税、碳税等全球环境税以及货物运输税,来增加资源。
  13. وبشأن البلدان النامية، ينبغي أن تُتخذ الخطوات اللازمة لتعزيز قدراتها المؤسسية، فوضعها يشكل عائقا كبيرا يحول دون استخدام الضرائب والرسوم البيئية من جانبها(31).
    发展中国家需采取措施,加强它们的体制能力,目前的体制能力是使用环境税费的一个主要障碍。 31
  14. ومع أن اللجوء إلى الضرائب ذات الصلة بالبيئة ليس أسلوباً جديداً، فإن إمكاناتها لرفع مستوى الإيرادات وتثبيط الأنشطة غير المعنية بالاستدامة لم تُستغلّ تماماً بعدُ.
    虽然使用环境税并非新招,但它们在增加收入和抑制不可持续活动方面的潜力尚未得以充分发掘。
  15. ففي تلك البلدان يتم إدخال إصلاحات واسعة على الضرائب البيئية بحيث يستعاض تدريجيا عن الضرائب التحريفية على العمل بضرائب بيئية غير مرتبطة بالدخل.
    在这些国家中,正在从事广泛基础的环境税改革,用岁入中性的环境税来逐步取代各种具有扭曲性的劳务税。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.