×

环境浓度阿拉伯语例句

"环境浓度"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فبالنسبة للكائنات السطحية، والقاعية، والقاطنة للتربة، فتنخفض التركيزات العظمى البيئية المبلغ عنها من 50 إلى 200 مرة أقل من أكثر قيم السمية حساسية.
    对于浮游生物、底栖生物和土壤生物,已报告的最大环境浓度约比最敏感的毒性值低50至200倍。
  2. استند تقييم المخاطر (حساب معدل التعرض للسموم) إلى نقاط النهاية الأكثر حساسيةً للسمية والتركيزات البيئية المتوقعة للمياه السطحية على مسافات مختلفة من المحاصيل المستهدفة.
    风险评估(毒性接触率计算)基于最敏感的毒性终点和离目标作物不同距离的地表水的预测环境浓度
  3. المعلومات المتوافرة عن تركيزات الكلورديكون في البيئة محدودة للغاية وتشمل مناطق قريبة من إنتاجه في (الولايات المتحدة) واستخدامه في (المارتينيك).
    有关十氯酮环境浓度的可用信息非常有限,相关信息也只涉及生产(美国)和使用(马提尼克岛)地附近的区域。
  4. وهذه المخاطر المحتملة ليست مقصورة على مناطق المحاصيل؛ فقد تبين أن التركيزات البيئية التي تمثل مخاطر محتملة على الأنواع المائية ترتبط بالانتقال المتوسط المدى للاندوسلفان.
    这些潜在风险不仅限于作物区;现已发现,对水生物种造成潜在风险的环境浓度与硫丹的中程飘移有关。
  5. وكبداية، تم تحديد الثغرات بواسطة النمذجة أحادية المستوى التي تستخدم التركيز البيئي المقدر العام GENEEC2، وأعلن عنها لتجميع المعلومات المتاحة الإضافية.
    起初公布了使用GENEEC2(环境浓度一般估计模型)的初级建模发现的数据缺口,以收集其他可用的资料。
  6. ويمكن الاطلاع في الأدبيات العلمية على عدد هائل من المعلومات التي تعالج السمية (الإيكولوجية) للإندوسولفان، ومصيره البيئي، وبقاياه في الأغذية والمواد الغذائية، وتركيزاته البيئية، إلى آخره.
    在科学文献中,有大量讨论硫丹的(生态)毒性、环境危害、食物和饲料残留、环境浓度等问题的信息。
  7. وبناء على ذلك، فهناك هدفان لهذه الترتيبات، أولهما معني بمستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة في الأوساط ذات الأولوية، والآخر يتعلق بانتقالها في البيئة.
    因此,该安排有两个目标,一个有关在重要介质中持久性有机污染物的环境浓度,另一个是关于它们在环境中的迁移。
  8. وفي الإنسان، فإن تأثيرات النمو العصبي المؤثر في الحيوانات عند مستويات الأنسجة المنخفضة يدعو إلى القلق إزاء الآثار الطويلة الأجل الناشئة عن التعرض للتركيزات في البيئة.
    对人类而言,在动物身上已观察到的组织层面的神经发育影响应当引起对接触环境浓度而造成的长期影响的关切。
  9. أما بالنسبة لبعض الكائنات مثل الضفادع والطيور فقد أُبلغ عن حدوث مستويات تأثيرات ضارة من الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 قريبة من، أو داخل النطاق المُبلغ عنه للمستويات البيئية.
    对于青蛙和鸟类等生物,已经报告的BDE-209不良作用接近于或属于已报告的环境浓度水平的范围。
  10. وفي البشر، فإن آثار النمو العصبي التي لوحظت في الحيوانات عند مستويات منخفضة الأنسجة تعطي سبباً للقلق بالنسبة للآثار الطويلة المدى الناتجة عن التعرض للتركيزات في البيئة.
    对人类而言,在动物身上已观察到的组织层面的神经发育影响应当引起对接触环境浓度而造成的长期影响的关切。
  11. وبالنسبة لتقييم المخاطر، تمت مقارنة التركيزات البيئية المتوقعة للإندوسولفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة مع قيم التركيز المميت (التركيز الفعال) النصفي (أنظر الجدول أدناه).
    风险评估将 -硫丹在上述三种情况下的地表水预测环境浓度(PEC)同半致死(有效)浓度进行了比较(见下表)。
  12. وبالنسبة لتقييم المخاطر، تمت مقارنة التركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة مع قيم التركيز المميت (التركيز الفعال) النصفي (أنظر الجدول أدناه).
    风险评估将 -硫丹在上述三种情况下的地表水预测环境浓度(PEC)同半致死(有效)浓度进行了比较(见下表)。
  13. غير أنه ذُكرت في تقرير التقييم شواغل أخرى تؤثر على الخطر الحالي أو المحتمل، مثل الثبات، والتراكم البيولوجي، والتحول الكيميائي، والاتجاهات في التركيزات السائدة.
    不过,评估报告也提及了关于目前的风险或潜在的风险(如持久性、生物累积性、化学转换和环境浓度趋势)等关切事项。
  14. فيما يتعلق بالمواد الكيميائية التي سُحبت منذ فترة طويلة من السوق العالمية، مثل الكلوروديكون وثنائي الفينيل السداسي البروم، قد تكون التركيزات البيئية والتركيزات في أحياء المنطقة منخفضة للغاية.
    34. 对于已长期退出全球市场的化学品,如十氯铜和六溴代二苯,其环境浓度和在生物区系中的浓度可能非常低。
  15. (د) التركيزات البيئية لكل مكوِّن من مكونات الخليط، بما في ذلك التركيزات في الأنسجة الأحيائية وفي المواد البينية غير الأحيائية، والأدلة على وجوده في المناطق النائية وفي الأنواع المعرضة للخطر؛
    混合物每种成份的环境浓度,包括在非生物基质和生物基质中的浓度,及其在遥远地区和脆弱物种中的存在证据;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.