环境标准阿拉伯语例句
例句与造句
- 87- والسؤال المطروح هو ما هي المعايير البيئية التي ينبغي للمنظمات أن تتقيد بها.
问题是各组织应当遵从何种环境标准。 - بما في ذلك المقاييس البيئية، والمعايير والخصائص.
(c) 产品规格 -- -- 包括环境标准、准则和特征。 - وهناك حاجة أيضا لتنسيق الإنتاج والمعايير البيئية فيما بين البلدان العربية.
还需要协调阿拉伯国家之间的生产和环境标准。 - بلغت نسبة الامتثال للمعايير البيئية لإدارة الدعم الميداني، وللمعايير البيئية لهايتي، 90 في المائة
90%达到外勤支助部和海地的环境标准 - استخدمت المعايير البيئية أدوات فعّالة لصياغة السياسات الصناعية لتسريع التحولات التكنولوجية.
环境标准是促进技术改造的有效工业政策手段。 - وقد نوقشت عدة حالات تم فيها الامتثال للمعايير البيئية على النحو الأمثل.
会上讨论了几个遵守环境标准的最佳做法案例。 - لأنها حاليا مدفوعة بالبحث عن معايير اجتماعية وبيئية أدنى؛
目前,推动这些政策的是追求较低的社会和环境标准; - كما أنهم ضد استعمال المعايير البيئية كشكل جديد من أشكال الحمائية.
他们又反对利用环境标准作为一种新式的保护主义。 - (ب) تعزيز الشراكات لتحسين معايير البيئة ومعايير سلامة العمال؛
(b) 促成伙伴关系,实现更高的工人安全和环境标准; - كما يجب دعم اعتماد معايير بيئية جديدة بوضع إطار قانوني جديد.
采用新的环境标准也必须有新的法律框架给予支持。 - ويجري تشغيل برنامج الهند للطاقة النووية بـاتباع أقصى معايير السلامة والبيئـة.
印度的核能方案是根据最高安全与环境标准运作的。 - وتتسم هذه الصفحات باستيفائها لمتطلبات توفير القدرة على استخدامها بالمستويين الأول والثاني.
这些页面均着重遵守一级和二级无障碍环境标准。 - (د) إعداد السياسات الملائمة للحفاظ على السلامة التامة والمعايير البيئية؛ و
(d) 为维持健全的安全和环境标准制定适当的政策; - غير أنه لا ينبغي تطبيق المعايير البيئية بطرق من شأنها عرقلة هذه الجهود.
然而,不应以妨碍上述努力的方式实施环境标准。 - وستسعى البعثة إلى تحقيق الامتثال البيئي للمعايير الدولية والهايتية.
联海稳定团将力争实现国际和海地环境标准方面的合规性。