环境恶化阿拉伯语例句
例句与造句
- بيد أنه نظرا لتدهور الحالة اﻷمنية العامة، فقد تم اتخاذ تدابير طارئة خاصة.
但由于总体治安环境恶化,已经采取特别应急措施。 - بيد أنه نظرا لتدهور الحالة اﻷمنية العامة، فقد تم اتخاذ تدابير طارئة خاصة.
但由于总体治安环境恶化,已经采取特别应急措施。 - ويتزايد الخطر المتمثل في تسريع وتيرة تغير المناخ العالمي، إلى جانب الخطر المتعلق بتدهور البيئة.
全球气候变化加速和环境恶化的威胁日益加剧。 - وأكثر الحالات وضوحا تنطوي على استنفاد الموارد وتدهور البيئة``().
最显着的例子是资源枯竭和环境恶化。 " - وﻻ تزال أنماط اﻹنتاج واﻻستهﻻك غير المتوازنة قائمة وتسهم في تدهــور البيئــة.
生产和消费模式不平衡的状态仍然存在,促使环境恶化。 - وكان المجتمع الدولي قد اتفق على الحاجة الملحة للتصدي لمشكلة تدهور البيئة على الصعيد العالمي.
国际社会已商定迫切需要回应世界环境恶化问题。 - إن الدول الجزرية الصغيرة النامية ضحايا بريئة لظاهرة الاحترار العالمي وتدهور البيئة.
小岛屿发展中国家是全球变暖和环境恶化的无辜受害者。 - 2- وقال إن التصنيع النظيف هو مفتاح مكافحة الفقر والبطالة وتدهور البيئة.
清洁工业化是消除贫困、防止失业和抵御环境恶化的关键。 - وأكثر سكان العالم عرضة لتدهور البيئة وللكوارث الطبيعية واﻷمراض هم الفقراء.
在环境恶化、自然灾害和疾病面前,贫困人口也最易受到伤害。 - ومع ذلك، فإن صناعة السياحة سريعة التأثر بتدهور البيئة الهشة التي تعتمد عليها.
然而,旅游业很容易受到它所依赖的脆弱环境恶化的影响。 - ومع ذلك، فإن التقاعس عن انجاز ذلك يخلق حالة خطيرة من الاختلال الايكولوجي والتدهور البيئي.
然而,不这样做却会造成严重的生态失衡和环境恶化。 - وأعرب شهود عن قلقهم للجنة أيضا من أن المستوطنات تتسبب في تدهور البيئة.
证人们还向特别委员会表示,他们关切移民点造成环境恶化。 - والحقيقة هي أنه بدون هذا الدعم سيستمر انحطاط البيئة في البلدان النامية.
事实是,没有这样的支助,发展中国家的环境恶化将继续下去。 - وتسلم إستونيا بمشكلة تدهور البيئة، وقد اتخذنا إجراءات للتصدي لها.
爱沙尼亚认识到环境恶化问题,我们已经采取行动着手解决此问题。 - إننا نأسف شديد الأسف للتدهور البيئي الذي يؤدي في نهاية المطاف إلى تعريضنا جميعا للخطر.
我们强烈痛惜环境恶化,因为它最终威胁到我们所有人。