×

环境与社会阿拉伯语例句

"环境与社会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي فترة أحدث عهدا، أصبحت الحركات الاجتماعية قوة فعالة في إنشاء مؤسسات مبتكرة تعزز الاستدامة، حيث نجحت، في عدد قليل من البلدان، في إحداث التكامل بين البرامج البيئية والاجتماعية.
    近来,社会运动在建立促进可持续性的创新机构方面是一支有效的力量,在一些国家,社会运动成功地整合了环境与社会方案。
  2. وسيقوم البرنامج، على الصعيد الوطني، بدعم وضع الاستراتيجيات الوطنية لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهور الغابات، وتنفيذ برامج التأهب، كما سيقوم بتطوير الأدوات ووضع التوجيهات فيما يخص تحديد الضمانات البيئية والاجتماعية والمساهمة فيها.
    在国家层面,环境署将支持制定国家降排加战略和实施准备方案,并拟定确定和促进环境与社会保障的工具和指导。
  3. فمدينة كوريتيبا البرازيلية مثلا تتبع نهجا متكاملا في إدارة النفايات الصلبة إدارة مستدامة بالاعتماد على سلسلة من البرامج التي تُوَلف بين تحسين البيئة والإدماج الاجتماعي.
    例如,巴西库里蒂巴市在固体废物可持续管理方面采用一个综合办法,这是通过将改善环境与社会包容整合在一起的一系列方案执行的。
  4. قام فريق الصياغة المعني بالضمانات البيئية والاجتماعية بتقييم الأطر المفاهيمية المحتملة التييمكن أن توفِر نهجاً متوازناً إزاء تحدي القضايا البيئية والاجتماعية الشاملة التأثير والمرونة والمحاسبية.
    环境与社会保障问题起草小组评估了可能的概念框架,这些框架可以提供应对跨领域环境和社会问题挑战的、灵活性与问责制兼顾的办法。
  5. (و) عملية تشاورية بشأن الضمانات البيئية والاجتماعية، قامت بتقييم أطر مفاهيمية مُحتمَلة يمكن أن توفر نهجاً متوازناً للتحدي الذي تمثله القضايا البيئية والاجتماعية المتشعبة، والمرونة والمحاسبية.
    关于环境与社会保障的磋商流程评估了可能的概念框架,这些框架可以提供应对跨领域环境和社会问题、灵活性和问责性挑战的兼顾的办法。
  6. ويفرض عدد من قضايا استغلال الأراضي والقضايا البيئية والاجتماعية، إضافة إلى مسائل التجارة الداخلية والخارجية، تحديات أمام زيادة إنتاج الوقود الحيوي السائل من أجل تحقيق تأثيرات على الصعيدين الوطني والعالمي.
    要扩大液体生物燃料的生产规模以造成全国和全球影响,必须应对若干土地利用问题、环境与社会问题,以及内外贸易问题的挑战。 氢
  7. لم يكن تحليل التكاليف والفوائد المجتمعية موضوعاً للعمل الوارد عنه التقرير. وإنما قُصد بالعمل الذي ورد عنه التقرير أن يساهم في تحليل مثل وصف الآثار البيئية والاجتماعية-الاقتصادية لتخفيض انبعاثات الزئبق على الصعيد المحلي والإقليمي (أي صعيد القارة) والعالمي.
    本报告未对社会成本与惠益进行评估,而旨在阐述在当地、地区(如各大洲)和全球层面上汞减排的环境与社会经济影响。
  8. (ج) تعظيم الاحترام للقوانين والقواعد التنظيمية الدولية والوطنية المتعلقة بالمواد الكيميائية والصكوك الوثيقة الصلة، مثل مدونات السلوك، بما في ذلك ما يتعلق منها بالمسؤولية البيئية والاجتماعية للشركات، والامتثال لها؛
    (c) 尽可能地尊重和遵守有关化学品的国际与国家法律和规章制度及有关的文书,例如行为准则,包括那些涉及法人环境与社会责任的行为守则;
  9. ويجري العمل حالياً بشأن الإدارة المستدامة والضمانات البيئية والاجتماعية وهو العمل الذي يُنظر إليه على أنه يشكل أساساً للجهود الرامية لدفع جدول أعمال الاستدامة الداخلية في منظومة الأمم المتحدة إلى الأمام على مستوى السياسات والعمليات والإدارة.
    目前围绕可持续管理和环境与社会保障开展的工作被视为为政策、运作和管理层面上推进联合国系统内部可持续性议程的努力奠定了基础。
  10. يشجع أيضاً الفريق على مواصلة دعم تنفيذ إستراتيجية الأمم المتحدة للحياد المناخي ودعم استدامة السياسات، وممارسات الإدارة والعمليات داخل منظومة الأمم المتحدة، من خلال ممارسات من بينها الشراء المستدام واستخدام الضمانات البيئية والاجتماعية؛
    还鼓励 小组继续支持联合国气候中立战略的实施,增进联合国系统内部政策、管理做法和运作的可持续性,包括可持续采购和环境与社会保障的运用;
  11. 20- يتولى المدير إدارة الموارد المالية للمركز والشبكة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسياسات الاستئمانية، وسياسات مكافحة الغش والفساد، ووفقاً للضمانات البيئية والاجتماعية.
    主任应依据《联合国财务条例和细则》、《环境署财务条例》、信托、反欺诈和反腐败政策及环境与社会保障措施,管理气候技术中心和网络的财务资源。
  12. وستهدف الشبكة الإقليمية المعنية بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، التي ستقودها كرواتيا، إلى الترويج لتحسين مستدام ومتواصل للظروف البيئية والاجتماعية في مجال المنشآت الصغيرة والمتوسطة العاملة في القطاعات الصناعية في المنطقة، مما يعزّز قدراتها التنافسية وإمكانية وصولها إلى الأسواق.
    该项目由克罗地亚牵头,旨在鼓励该地区工业部门中小企业对环境与社会现状可持续的持久改善做出努力,由此提高它们的竞争力和市场准入。
  13. ولا يمكن التغلب على الأوضاع وخطوط الأساس المحلية البيئية والاجتماعية المتعددة وكذلك تنوع القدرة الوطنية لقياس ورصد تردي الأراضي والتصحر سوى عن طريق تقديم المعلومات ذات الصلة إلى جانب المنهجية المستعملة في الحصول عليها.
    地方环境与社会条件及基线数量巨大,国家评估和监测土地退化和荒漠化的能力参差不齐,只有通过提供相关信息和信息的产生方法才能克服这些问题。
  14. يشجع الحكومات والقطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين على تعزيز الجهود للتحول إلى الاستهلاك والإنتاج المستدامين وخاصة في القطاعات بالغة التأثير البيئي والاجتماعي، بما في ذلك من خلال المسؤولية البيئية والاجتماعية المؤسسية؛
    鼓励各国政府、私营部门及其它利益攸关方加大力度向可持续消费与生产转型,尤其是在具有较大环境和社会影响的部门,方法包括让企业承担环境与社会责任;
  15. 26- يعمل المدير على إدارة الموارد المالية للمركز والشبكة وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسياسات الاستئمانية، وسياسات مكافحة الغش والفساد، ووفقاً للضمانات البيئية والاجتماعية.
    主任应依照《联合国财务条例和细则》、《环境署财务条例》、各项信托、反欺诈和反腐败政策及环境与社会保障措施,管理气候技术中心和网络的财务资源。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.