玛德阿拉伯语例句
例句与造句
- و كنت على وشك أن ألقي برفات (شاملداس) في المرحاض و إختطفت عروساً من زواجها
差点把刹玛德斯的骨灰倒进马桶里 让一个新娘在婚礼上出逃! - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من حمدون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات.
委员会观看了国际电信联盟(国际电联)秘书长哈玛德·图埃的视频贺词。 - وقامت أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ومنظمة مادري والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية بتنظيم النقاش.
讨论由土着问题常设论坛秘书处、玛德瑞会和国际土着妇女论坛组办。 - 16- قدم حمدون توري إلى المؤتمر، في الكلمة الرئيسية الثانية، عرضاً عاماً للاتحاد الدولي للاتصالات.
在第二个主旨发言中,哈玛德·图埃向会议介绍了国际电信联盟(电联)的概况。 - وهي مسألة هامة بخاصة في بلد يتعايش فيه المسلمون مع المسيحيين مع اللوماديين وغيرهم من أفراد الشعوب الأصلية.
这在一个伊斯兰教徒、基督教徒、路玛德人和其他原住民共存的国家特别重要。 - وعُقِدَت هذه المناسبات في بونتا دلغادا وأنغرا دو هيرويزمو وهورتا ومادلينا دو بيكو، وشملت ما مجموعه 50 مشاركاً.
这些活动在蓬塔德尔加达、英雄港、奥尔塔和皮库岛玛德琳区举行,共有50人参加。 - والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، المرتبط بمنظمة مادري، عضو نشط في فرقة العمل التي أنشأتها الشعبة لدعم إعداد الدراسة.
玛德瑞会国际土着妇女论坛是提高妇女地位司设立来支持编制上述研究报告的工作队的积极成员。 - وفي اليوم نفسه، أصاب النظام عماد أبو عقيل بجروح عندما أطلق صاروخا على المركز الإعلامي في الشيخ مسكين بريف درعا.
同一天,叙利亚政权对德拉省农村谢赫麦斯基恩的媒体中心发射一枚火箭,打伤了埃玛德·阿布·阿奇勒。 - لقد كرس السيد ميرمحمد كل وقته، ليلا ونهارا بالفعل، من أجل ضمان اعتماد مشروع القرار المتعلق بهذه المسألة الخطيرة، على نحو يرضي جميع الدول الأعضاء.
米尔穆罕玛德先生真正是夜以继日投入工作,确保通过关于这一重要问题的决议草案,让所有会员国满意。 - ويشكل المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، بالاشتراك مع منظمة مادري، وهي منظمة دولية تعنى بحقوق الإنسان للمرأة، عضوا نشطا في فرقة العمل التي أنشأتها الشُعبة كجزء من إعداد الدراسة.
国际土着妇女论坛是一个国际人权组织,同玛德瑞会有关联。 它的工作重点是妇女权利问题,是该司为了编写该报告而设立的工作组中的活跃成员。 - وقد قامت أمانة المنتدى هي ومنظمة " MADRE " ، والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية، ومركز القيادة العالمية النسائية، وحملة وقف العنف ضد المرأة التابعة لمنظمة العفو الدولية، بالمشاركة في رعاية مناسبة خاصة بشأن العنف ضد المرأة.
论坛秘书处与玛德瑞会、国际土着妇女论坛、促进妇女全球领导地位中心和大赦国际 -- -- 停止暴力侵害妇女运动就暴力侵害妇女问题联合主办了一场特别活动。 - وعُقدت مناسبات جانبية عديدة خلال الدورة تناولت المسائل المتعلقة بنساء الشعوب الأصلية، من بينها اجتماع عن العنف ضد نساء الشعوب الأصلية شاركت في رعايته أمانة المنتدى الدائم ومنظمة مادري والمنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية.
在会议期间举行了一些关于土着妇女问题的会外活动,包括由常设论坛秘书处、玛德瑞会和国际土着妇女论坛共同组办的 " 暴力侵害土着妇女行为 " 会外活动。 - وأريد أن أشيد بالجهود الدؤوبة التي بذلها رئيس اللجنة، الممثل الدائم آشي ومعاونوه الأكفاء، وأن أشيد، طبعا، بالعمل البارع الذي أنجزه السيد مرتضى ميرمحمد، ممثل جمهورية إيران الإسلامية، منسق المشاورات غير الرسمية التي تجريها اللجنة الخامسة بشأن إصلاح الإدارة.
我要赞扬委员会主席、阿什常驻代表及其非常能干的工作人员的不倦努力,当然,我还要赞扬第五委员会管理部门改革问题非正式磋商协调员、伊朗伊斯兰共和国的莫尔塔扎·米尔穆罕玛德先生的娴熟工作。
更多例句: 上一页