×

献血阿拉伯语例句

"献血"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأصبح من الإلزامي إجراء تحليل المصول للمتبرعين بالدم والأنسجة والأعضاء، والمشتغلين بالجنس والمرضى الذين يخضعون لعمليات جراحية كبرى.
    对捐献血液、组织和器官者、注册的性工作者以及接受重大手术的患者都强制进行血清检验。
  2. ومنذ عام 2007، اقتُرح على المتبرعين الذين رُفضوا خلال الفحص الأولي بأن يجري تحليل دمهم للكشف عن الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الزهري.
    2007年以来,献血前检查不合格的献血者都会被建议做艾滋病毒和梅毒检测。
  3. ومنذ عام 2007، اقتُرح على المتبرعين الذين رُفضوا خلال الفحص الأولي بأن يجري تحليل دمهم للكشف عن الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الزهري.
    2007年以来,献血前检查不合格的献血者都会被建议做艾滋病毒和梅毒检测。
  4. وأخيرا يتوخى برنامج الدم المأمون إجراء فحوص إلزامية لجميع المتبرعين بالدم لكشف فيروس نقص المناعة البشرية، والتهاب الكبد الوبائي باء وجيم، ومرض الزهري.
    最后,安全血液方案设想对所有献血者进行艾滋病毒、乙型和丙型肝炎和梅毒强制性检测。
  5. وقد وضع بنجاح نظام يسمح بضمان مأمونية التبرع بالدم والأعضاء والأنسجة، وكذلك المستحضرات المناعية الحيوية.
    目前一个用于监测所捐献血液、器官和组织以及提高免疫力药品的安全性的监测体系已经建立,并且运转良好。
  6. وليست الحملة الفريدة التي نهضت بها المنظمة للتطوّع بالدم مجرّد شعيرة دينية عرفية ولكنها تمثّل أسمى تضحية تقدَّم للبشر بشكل عام.
    本组织无与伦比的自愿献血运动不只是一种传统的宗教仪式,而且是对整个人类做出的最大牺牲。
  7. بيد أنه على الرغم من ارتفاع نسبة الإصابة بهذين المرضين فإن عدد المصابين بهما آخذ في الانخفاض نتيجة لسياسة الاحتفاظ بالمتبرعين وانتقائهم.
    不过,这两种感染尽管高发,但却开始出现下降趋势,这反映了招揽献血者和甄选献血者的政策。
  8. بيد أنه على الرغم من ارتفاع نسبة الإصابة بهذين المرضين فإن عدد المصابين بهما آخذ في الانخفاض نتيجة لسياسة الاحتفاظ بالمتبرعين وانتقائهم.
    不过,这两种感染尽管高发,但却开始出现下降趋势,这反映了招揽献血者和甄选献血者的政策。
  9. ومن أجل دعم بنوك الدم ومراكز التبرع بالدم، تشجع الجمعية التبرع بالدم خلال ستة بنوك دم مجهزة بتكنولوجيا رفيعة وتدار علميا لمراقبة الجودة.
    为了支持血库和中心,本协会鼓励人们向配备了高技术设备、实行科学化质量控制的六个血库献血
  10. واستعان الفريق الطبي الماليزي أيضا برؤساء القبائل وكبار رجال الدين في تشجيع السكان المحليين على المشاركة في حملات التبرع بالدم لإنقاذ الأرواح.
    马来西亚的医疗队还取得了省长,或大穆拉的协助,鼓励当地人自告奋勇地参加挽救生命的献血活动。
  11. وقد نجح هذا البرنامج على مدى الثلاث سنوات الماضية في تحقيق خفض كبير في عدد محترفي التبرع بالدم وزاد بشكل كبير عدد المانحين الطوعيين والبدلاء.
    在过去三年中,这一方案使专业献血者的人数明显减少,而使自愿和置换捐献者的人数显着增加。
  12. ويتم الإخضاع لفحص الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية للمتبرعين بالدم، والسجناء، والعاملين في القوات المسلحة، والحوامل، والأشخاص المصابين بالسل، وبالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
    还对献血者、囚犯、武装部队服役人员、怀孕妇女及患有结核病和性传播疾病的人进行艾滋病毒测试。
  13. ويكفل قانون مؤسسات الرعاية الصحية(3) عدم إجراء الاختبارات الخاصة بفيروس نقص المناعة البشري بدون موافقة المريض إلا في حالة التبرع بالدم أو الأنسجة أو الأعضاء.
    规定,除了捐献血液、组织和器官的情况之外,在未经患者同意的情况下,不得进行艾滋病毒检验。
  14. ونتيجة لإجراء فحص الدم بنسبة 100 في المائة منذ عام 1986 وتشجيع التبرع بالدم، يظل انتقال المرض بهذه الوسيلة معدوما.
    我国自1986年以来对血清进行100%的检验,并推动自愿献血,我国已根除这个途径传播艾滋病毒的问题。
  15. وفي عام 2007، بلغ معدل انتشار الفيروس 2.1 في المائة بين النساء الحوامل، و12.3 في المائة بين الأشخاص المصابين بالأمراض المنقولة جنسيا، و1.4 في المائة بين المتبرعين بالدم.
    2007年,艾滋病毒感染率孕妇为2.1%,性病患者为12.3%,献血者为1.4%%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.