×

狱政人员阿拉伯语例句

"狱政人员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ﻫ) زيادة مرتبات موظفي السجون، بما يكفل لهم أجراً عادلاً ومناسباً، ووضع العمل في نظام السجون في إطار مهني ومنحه مكانة اجتماعية باستحداث مجال علمي لدراسته؛
    提高狱政人员的工资,以确保其薪酬水平公平适当,开设惩教研究课程,提高狱政人员的专业水平和地位;
  2. وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم الدعم في مجال بناء قدرات العاملين في مجال القانون، ومنهم المساعدون القضائيون، والمحامون، والشرطة، وأعضاء النيابة العامة، والقضاة، وموظفو دائرة السجون.
    开发署继续向包括法律助理、律师、警察、检察官、法官和狱政人员在内的法律专业人员提供能力建设支助。
  3. 395- وفي ولاية أواكساكا، يوفر موظفو السجون أو السجناء الذين يتحدثون لغتين خدمات ترجمة للسجناء. تصحيح الأحوال المادية اللاإنسانية والمهينة لمعيشة المرضى في ملحق سجن زيماتلان (الفقرة 205)
    需要强调的是,在瓦哈卡州,懂双语的狱政人员或者囚犯本身都会作为翻译人员与有需要的囚犯进行沟通。
  4. وفي هذا السياق، فإن المشاكل المتصلة بمواقف الموظفين العامين وموظفي إنفاذ القانون وموظفي السجون والشرطة بوجه عام ينبغي معالجتها بجدية أكبر كثيراً مما في الحالة الراهنة في بلداننا.
    在这方面,我们的国家应该比目前更认真地对待与公务员、执法人员、狱政人员和一般警察态度有关的问题。
  5. حقوق الإنسان والسجن، مجموعة من المواد التدريبية في مجال حقوق الإنسان الخاصة بالموظفين المسؤولين عن السجون (وتشتمل على دليل وتجميع للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ودليل للمدرب وكتيب جيب)؛
    人权和监狱,狱政人员人权培训综合资料(包括一份手册、国际人权文书汇编、培训员指南和袖珍标准手册);
  6. كما أعد القسم المذكور برنامج تدريب شاملا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على كيفية إدارة برامج دعم السجون، متاحا لمستشاري الأمم المتحدة المعنيين بشؤون الإصلاحيات ولكبار العاملين الوطنيين في السجون.
    该科还制订了关于联合国和平行动狱政支助方案的综合培训方案,供联合国惩教顾问和本国高级狱政人员使用。
  7. 38- وأوصت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان السويد بإتاحة التدريب المناسب لموظفي السجون بشأن منع الانتحار وكفالة احترام مجموعة القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء والمبادئ الأساسية لمعاملة السجناء(86).
    人权事务委员会建议瑞典对狱政人员进行培训,使其能够预防自杀,确保《囚犯待遇最低限度标准规则》得到遵守。 86
  8. ولا يقع واجب الامتثال لحقوق الإنسان الدولية على الحكومة فحسب بل أيضاً على جميع المسؤولين، بمن فيهم القضاة وأفراد الشرطة والأمن، وموظفو السجون ذوو المسؤوليات ذات الصلة.
    遵守国际人权的责任不仅仅在于政府,而且在于负有相关责任的所有官员,包括法官、警官和治安官员、以及狱政人员
  9. (ن) عدم كفاية التدريب المقدم للموظفين الإداريين للسجون، بمن فيهم الموظفون الطبيون، ولا سيما فيما يتعلق بحظر التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة، لأسباب أهمها قلة الموارد المخصصة لهذا الغرض؛
    特别是由于缺少这方面的专用资源,狱政人员包括医务人员缺乏有关禁止残忍、不人道或有辱人格的待遇方面的培训;
  10. وقدمت الجمهورية التشيكية توصية تتعلق بتدريب حراس السجون، وقدمت مصر توصية تتعلق بتطبيق قانون العقوبات وتطابقه مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وقدمت اليابان توصية تتعلق باللاجئين والمشردين.
    捷克共和国的建议涉及培训狱政人员,埃及的建议涉及刑法的适用及其应符合国际人权标准,日本涉及难民和流离失所者。
  11. ورحبت المنظمتان بدعم الدولة للتوصية 16 الواردة في الفقرة 74، وشجعتا الحكومة على إدراج التثقيف في مجال القضايا المتعلقة بالميول الجنسية والهويـة الجنسانيـة في الدورات التدريبية لقوات الأمن وموظفي السجون.
    它们欢迎该国支持第74段的第16项建议,鼓励政府将关于性取向和性别认同问题的教育纳入对安全部队和狱政人员的培训中。
  12. (ج) اتخاذ تدابير فعالة لمكافحة الفساد في مجال إقامة العدل، وإنشاء برامج ملائمة للمساعدة القانونية ووجود ما يكفي من القضاة والمدعين العامين، والمحامين واختيار العدد الكافي منهم وتدريبهم وتحديد رواتبهم على نحو ملائم؛
    采取有效措施,打击司法领域的腐败,制定妥善的法律援助方案,恰当地遴选、培训法官、检察官、警察和狱政人员,并予以适当薪酬;
  13. 126- ويحصل موظفو الشرطة والسجون في خاليسكو على تدريب بشأن احترام الضمانات الفردية وحقوق الإنسان، وهناك لوائح تقتضي معاملة السجناء معاملة إنسانية وبكرامة.
    哈利斯科州的警务人员以及看守人员都接受了与人身安全和人权有关方面的培训;同时,还出台了相关条例来规范狱政人员在执法时所应采用的体面和人道主义待遇。
  14. وقدمت هذه القوة، التي تتألف من خبراء مدنيين يضمون قضاة ومدعين عامين ومحامين من الشرطة وموظفين من دائرة السجون، المساعدة في مجال سيادة القانون في أفغانستان، والبوسنة والهرسك، وجورجيا ومولدوفا.
    这支工作队由文职专家组成,包括法官、检察官、警务律师和狱政人员。 该工作队已在阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、格鲁吉亚以及摩尔多瓦提供了法制援助。
  15. 5- وترحب اللجنة باعتماد استراتيجية الإصلاح القضائي للفترة 2007-2012 بهدف تحسين استقلالية الجهاز القضائي وكفاءته، وكذلك ببرامج التدريب لصالح موظفي إنفاذ القانون، والعاملين في السجون، والقضاة ووكلاء النيابة.
    委员会欢迎通过2007-2012年《司法改革战略》,目标是加强其独立性和自主性,提高效率,同时制定了对执法官员、狱政人员、法官和检察官的培训方案。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.