狭隘阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوضحت أن ما يطبق حاليا، على ما يبدو، هو مفهوم ضيق للغاية لبناء القدرات.
当前的能力建设概念似乎过于狭隘。 - وعلاوة على ذلك، لا تزال ولاية أمانة المظالم ضيقة وتقييدية(7).
此外,监察员的任务仍然狭隘和受到限制。 7 - وفي بعض الأحيان تضع الإعلانات عن الشواغر ميدان الخبرة في أضيق محدود.
空缺通知中有时过分狭隘地要求经验领域。 - ويجب علينا أن ننبذ الجشع والغضب والتمييز والتفكير الضيق.
我们必须摈弃贪婪、愤怒和歧视以及狭隘的思维。 - الكبرياء الفردي هو زاوية ضيقة بشكل سخيف للنظر إلى هذه, هذه التجربة
单纯的自我对这中体会有着荒谬的狭隘的优势 - ذلك الصراع ليس محصورا ببساطة داخل الحدود الإقليمية الضيقة للمنطقة نفسها.
这场冲突不仅仅限于该地区本身狭隘的疆界内。 - ولا يمكن السماح للمصالح الفردية الضيقة بأن تعوق جهود الأغلبية الساحقة للبلدان.
狭隘的个别利益不能阻碍大多数国家的努力。 - ولا ينبغي أن تظل التجارة الدولية أسيرة للمصالح الضيقة لأثرياء العالم.
国际贸易不能成为全球富国的狭隘利益的人质。 - وينبغي عدم تفسير المادة 29 من اتفاقية تفسيرا شديد التقييد.
对《维也纳公约》第29条的解释不应过于狭隘。 - وتدعم هذه الحجة المطالبة بتضييق نطاق تحديد الأولويات والتقييم.
狭隘地确定工作重点和评估尤其可能出现这种情况。 - إلى الناس في الولايات الأخرى التي هي أقل مستوى فكري (من (كولورادو
有些人眼界狭隘 住在不如科罗拉多州开放的地方 - بل علينا أيضا أن نخلصهم من ضيق الأفق والتحيز والتعصب.
我们还必须促使他们摆脱狭隘观念、偏见和不容忍。 - ولا يجب الخلط بين الإسلام والرؤية الضيقة لحفنة من المتطرفين.
绝不能把伊斯兰同少数极端分子的狭隘偏见混为一谈。 - ولا ينبغي أن يضيع هدف التآزر في هذا السياق بسب اتباع نهُج قطاعية ضيقة.
不应因狭隘的部门应对办法而丧失协同作用。 - كما أجازت الولايات المتحدة بصورة أشد من ذي قبل إنشاء العديد من البرامج السرية().
它还规定设立比以前更狭隘的各种机密方案。