独身阿拉伯语例句
例句与造句
- أتعرفين هذه البيوت محكمة بشكل سحري والمروج معالجة بالمراد الكيميائية صحيح, أعني, الأمر كله متعلق بالأولاد
必须保持独身 被密封的房子 以化学的方式照料草坪 - غريغوري بدأ حملة ليجعل جميع رجال الدين بصورة تلقائية بتوليين
格列高里发起的运动却使所有的 神职人员都自动地成为独身者。 - تخصها من جميع النواحي كما لو كانت غير متزوجة ويجوز التصرف فيها وفقاً لذلك.
完全归她所有,一如她是一个独身女子,并可据此处置这些财产。 - والسبب الرئيسي للفقر لدى المرأة وحدها هو عدم كفاية إيراد النشاط أو العائد.
524.在独身妇女中,贫困的主要原因是工作收入或养老金不足。 - وتزداد أشكال الأسرة تنوعا في كندا، كما أن نسبة متنامية من الأفراد يعيشون وحدهم.
在加拿大,家庭形式正变得更加多样化,过独身生活的人日益增多。 - غير أن الذين كان بمقدورهم التدليل على انحلال أواصر الأسرة ظل يحق لهم الحصول على إعانة صغار السن الوحيدين.
然而,凡能证明家庭破裂者,仍可享有独身青少年福利金。 - ويشكل الآباء الوحيدون والعزاب نسبة كبيرة جداً من الأشخاص الذين يعيشون في مساكن مستأجرة.
在租借住房的人中间,单亲或独身者的比例超过他们在人口中的比例。 - وشاغلو المساكن المستأجرة هم، بصورة أساسية، الشباب (تحت 45 سنة)، أو الآباء الوحيدون أو العزاب.
租用住宅中的居民主要是比较年轻的人(45岁以下)、单亲或独身者。 - وتشمل الحالة اﻻجتماعية وضع الفرد من حيث كونه متزوجاً أو مطلقاً أو أعزباً أو يرتبط بعﻻقة بحكم القانون العرفي مع شخص من الجنس اﻵخر.
婚姻状况包括已婚,离婚,独身或与异性保持同居关系。 - ٢٢١- ونص المرسوم الرئاسي لعام ٢٩٩١ على منح مزايا ﻷصحاب المعاشات التقاعدية الذين يعيشون بمفردهم.
1992年的一项总统令规定,对不工作的独身生活的养恤金领取者实行优惠。 - وقالت إنه مع وجود فرص عمل مستقبلية واعدة واستقلالية مالية يظل مزيد من النساء دون زواج أو أنهن تؤخرن زواجهن.
由于在事业方面大有可为且获得了经济独立,越来越多的妇女独身或晚婚。 - أدى تحسن التحصيل العلمي في صفوف النساء وإرجاء زواجهن وازدياد انتشار العُنوسة بينهن إلى زيادة اشتراك النساء في قوة العمل.
女性教育程度提高、迟婚和独身情况日渐普遍,引致女性劳动人口持续增加。 - أما الأسرة التي تضم أحد الوالدين فقط فتتكون من أم وحيدة وطفل أو أطفال في 90 حالة من كل 100 حالة.
斯洛伐克每100个单亲家庭中就有90个家庭是妇女独身一人带着孩子。 - وتُستخدم صحائف تسجيل واقعات الزواج أيضا في تنقية الملفات اﻹدارية المتعلقة بالبرامج التي تعتمد على الحالة الزواجية للعزاب وبتسديد النفقة وغير ذلك.
它们也可用于清理关于依赖于独身婚姻状况、扶养款等的计划的行政档案。 - وتحصل المرأة غير المتزوجة على هذه المساعدة مباشرة، وتُزاد هذه الإعانة في حالة وجود أولاد؛ بيد أنه إذا كانت المرأة متزوجة يحصل الزوج على هذه المساعدة.
独身妇女直接领取救济金,如果她们有子女,相应增加补助金额。