独立法官阿拉伯语例句
例句与造句
- وأثناء حكم الرئيس السابق بن علي، كان استقلال القضاء ونزاهته في حالة تقويض دائم تُعزى إلى استخدام الصلاحيات التنفيذية لتخويف القضاة المستقلين والضغط عليهم.
在前总统本·阿里政府掌权期间,执政权力运用威吓和施压独立法官的手段,习以为常地破坏司法机构的独立性和公正性。 - وتنص الفقرة 1 من المادة 8 من النظام الأساسي على أن كون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا لا يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
《余留机制规约》第8条第1款规定,余留机制应有一个25名独立法官的名册,其中不得有两位以上的法官为同一国籍。 - وتمثل عامل مساهم آخر في عدم الاستعانة بخدمات الخبير القانوني المستقل في بند الخبراء الاستشاريين رغم أنه تم تكبد نفقات محدودة من أجل خبير استشاري لمساعدة المبعوث الخاص للأمين العام.
造成这项节余的另一个原因是,尽管有一名顾问协助秘书长特使产生了一些开支,但没有利用顾问项下独立法官的服务。 - ووفقا للمادة ٢ من النظام اﻷساسي، تتكون المحكمة من ٢١ عضوا مستقﻻ، ينتخبون من بين أشخاص يعرفون بأنهم على أعلى درجة من اﻹنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
按照规约第二条,本法庭由独立法官21人组成,从享有公平和正直的最高声誉,在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من ٢١ عضوا مستقﻻ؛ يُنتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في اﻹنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
" 1. 法庭应由独立法官二十一人组成,从享有公平和正直的最高声誉,在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من 21 عضوا مستقلا؛ يُنتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في الإنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
" 1. 法庭应由独立法官二十一人组成,从享有公平和正直的最高声誉,在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من 21 عضوا مستقلا؛ يُنتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في الإنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
" 1. 法庭应由独立法官二十一人组成,从享有公平和正直的最高声誉,在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من 21 عضوا مستقلا، ينتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في الإنصاف والنزاهة، ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
" 1. 法庭应由独立法官二十一人组成,从享有公平和正直的最高声誉、在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تتكون المحكمة من هيئة مؤلفة من 21 عضوا مستقلا، يُنتخبون من بين أشخاص يتمتعون بأوسع شهرة في الإنصاف والنزاهة ومشهود لهم بالكفاءة في مجال قانون البحار.
" 1. 法庭应由独立法官二十一人组成,从享有公平和正直的最高声誉,在海洋法领域内具有公认资格的人士中选出。 - تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " )، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
余留机制应有一个独立法官的名册25名( " 余留机制法官 " ),其中不得有两位以上的法官为同一国籍。 - تكون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا ( " قضاة الآلية " )، لن يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
余留机制应有一个25名独立法官( " 余留机制法官 " )的名册,其中不得有两位以上的法官为同一国籍。 - وأثناء زيارتها الرابعة التقت أيضاً برئيس المرصد الوطني لحقوق الإنسان وبأعضاء لجنة الحقيقة والمصالحة، ورئيس نقابة القضاة المستقلين في جمهورية الكونغو الديمقراطية والقضاة الذين أُعيد اعتبارهم وعددهم 315.
她在第四次访问时还会见了刚果人权监督中心主席、真相与和解委员会成员、刚果民主共和国独立法官联盟主席和315位恢复职务的法官。 - 20- عقب عمليات الاحتجاز الواسعة النطاق بموجب قانون الأمن الداخلي في عام 1987 والأزمة القضائية لعام 1988 عندما عُزل ثلاثة قضاة مستقلين، عُدل عدد من القوانين القائمة بغية زيادة صلاحيات السلطة التنفيذية.
1987年根据内部治安法进行大规模拘留和1988年三名独立法官被解职发生司法危机后,对一些现行法律作了修订,增加了行政部门的权力。 - بيد أن هذا الإصلاح لا يبدو أنه قد أسفر عن النتائج المرجوة منه، بل إنه، على نقيض ذلك، قد أثار مشكلة عدم وجود قاض مستقل مكلف بالتحقيق القضائي، الذي تقوم به بالتالي النيابة العامة ذاتها المقيمة للدعوى.
这一改革似乎没有达到预期效果;相反它到引起问题,造成没有独立法官负责司法调查的局面,从而调查由处理刑事诉讼的检察部门进行。 - وكان الوفد المغربي قد أثار مسألة مصير أسرى الحرب، وقدم أيضا سردا عاما عن حالة 207 أفراد من المفترض أنهم من المعتقلين السياسيين كان قدم أسماءهم الخبير القانوني المستقل إلى حكومة المغرب في عام 1998.
战俘命运的问题是由摩洛哥代表团提出的,他们还大致说明了207名政治拘留犯的状况,被拘留者的姓名由独立法官于1998年呈交摩洛哥政府。