×

独立审查小组阿拉伯语例句

"独立审查小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. درست إدارة السلامة والأمن من جديد توصيات الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي (الفريق المستقل) خلال عام 2010 والنصف الأول من عام 2011.
    在2010年和2011年上半年,安全和安保部再次研究了世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组提出的各项建议。
  2. أعرب الفريق المستقل، في إطار استعراضه للترتيبات الأمنية الحالية، عن قلقه إزاء عدم وجود سلطة واحدة يمكنها أن تنظر، على نحو شامل، في إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين.
    作为其当前安保安排审查工作的一部分,独立审查小组对没有专门机构对与工作人员旅行相关的航空风险管理进行全盘考虑表示关切。
  3. ورحب أيضا بتقرير الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها حول العالم، واقترح أنه ينبغي إعطاء الدول الأعضاء فرصة لمناقشة محتويات التقرير قبل تنفيذ التوصيات.
    他还对世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组的报告表示欢迎,并建议应给予会员国机会,在实施这些建议前讨论报告内容。
  4. وفي هذا الصدد، سيكون فريق الاستعراض المستقل الذي أنشئ من أجل تقييم النظام، في وضع جيد للنظر في القضايا المطروحة وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة عما إذا كان النظام الأساسي للمحكمتين يحتاج إلى تغيير.
    在这方面,为评估该系统而设立的独立审查小组将有能力考虑利害攸关的问题,并向大会建议是否需要修改两个法庭的规约。
  5. وأشير إلى الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، وطُلب إيضاح ما إذا كانت الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين مرنة بما فيه الكفاية لتغطية أي توصيات قد تصدر عن الفريق.
    有人提及工作人员安全保障问题独立审查小组,要求说明拟议两年期方案计划是否足够灵活,从而能涵盖该小组可能提出的任何建议。
  6. وأضاف قائلا إنه لا يمكن إجراء مناقشات بشأن وضع إطار شامل لسياسات السلامة والأمن في الأمم المتحدة حتى يستكمل الأمين العام مراجعته الإدارية، وفقا لتوصيات الفريق المستقل المعني بالسلامة والأمن.
    55. 关于制定全面的联合国安全安保政策框架的讨论可能要待秘书长根据安全保障问题独立审查小组的建议进行管理审查之后才能够进行。
  7. وأوصى تقرير الفريق المستقل بإبدال نظام المراحل الأمنية بنظام يتيح تحديد التدابير الأمنية في الأقطار والمناطق على أساس تقدير للمخاطر الأمنية().
    独立审查小组的报告建议取代这一安保等级制度,代之以 " 根据安全风险评估情况确定基于国家和地区的安保措施 " 系统。
  8. وقد أُقرَّت ضمانات للوقاية من إساءة استعمال السلطة التقديرية في الملاحقات القضائية، بما في ذلك، في إحدى الحالات، من خلال إشراف لجنة رقابية مستقلة تمحص تقارير لجنة مكافحة الفساد بشأن التحقيقات والملاحقات القضائية.
    预防滥用起诉裁量权的保护措施业已制定,一个国家通过独立审查小组实施监督,审查小组会仔细审查反腐败委员会的调查和起诉报告。
  9. وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تعزيز هذه المهمة ينبغي أن يُنظر فيه في سياق استعراض عمل النظام الموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة، على النحو الذي أوصى به الفريق المستقل، وكذلك في سياق المراجعة الإدارية.
    咨询委员会指出,对加强这项职能的审议应密切结合独立审查小组所建议的对联合国统一安保管理系统运作的审查,并结合管理审查。
  10. ويُقَدَّم هذا المقترح على أساس أولي ريثما توضع الصيغة النهائية لنتائج الاستعراض الإداري الشامل ويصدر رد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على توصيات الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي.
    这是初步提交的提案,有待最后确定综合管理审查结果以及联合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。
  11. 34-60 وتبيّن للفريق المستقل أن الموارد المتاحة للوحدة لإجراء تقييمات مستمرة للتهديدات والمخاطر ليست كافية (توجد حاليا خمس وظائف من الفئة الفنية في المقر، ولم تُخصص أية موارد لذلك على الصعيد الميداني).
    60 独立审查小组发现,该股可用于进行持续威胁和风险评估的资源不够充足(目前,总部有5个专业人员职等的员额,外地无专用资源)。
  12. وما لم تعالَج هذه المسائل والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي، فإن اللجنة الاستشارية لن تكون في وضع يمكنها من التوصية بالموافقة على نهج الأمين العام.
    在这些问题,以及世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组的有关建议获处理之前,咨询委员会无法建议赞同秘书长的办法。
  13. وعيّن أيضا فريقا مستقلا يُعنى بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها ليقوم بتقييم المسائل الاستراتيجية الحيوية بالنسبة لتوفير وتعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها، فضلا عن التهديدات والمخاطر المتغيرة التي تتعرض لها المنظمة.
    秘书长还任命了一个世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组,对涉及为联合国人员和房地提供和加强安保至关重要的战略问题进行评价。
  14. وقد أنجز مجلس الرؤساء التنفيذيين من جهته، عن طريق شبكة إدارة الأمن المشتركة بين الوكالات، استعراضا للاحتياجات الأمنية اللازمة لعمليات منظومة الأمم المتحدة في الميدان، في ضوء استنتاجات الفريق المستقل وتوصياته، ويقوم المجلس حاليا ببحث نتائج ذلك الاستعراض.
    行政首长理事会通过机构间安保管理网,参照独立审查小组的调查结果和建议,已开始审查联合国系统实地业务的安保需求,并且正在分析审查结果。
  15. وفي ما يتعلق بوحدة تقييم التهديدات والمخاطر، ثبت للفريق المستقل أن الموارد المتاحة للوحدة لإجراء تقييمات مستمرة للتهديدات والمخاطر ليست كافية (هناك أربع وظائف من الفئة الفنية في المقر، ولم تُخصص أية موارد لذلك على الصعيد الميداني).
    关于威胁和风险评估股,独立审查小组发现,该股可用于进行持续威胁和风险评估的资源不够充足(总部有4个专业人员职等的员额,外地无专用资源)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.