×

犹太定居点阿拉伯语例句

"犹太定居点"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 136-187- وضع حد لبناء المستوطنات اليهودية غير القانونية ونقل السكان اليهود إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة، دون تأخير (الاتحاد الروسي)؛
    187. 停止犹太定居点的非法建设,毫不拖延地停止向巴勒斯坦被占领土转移犹太人口(俄罗斯联邦);
  2. وإن استكمال بناء المستوطنة في جبل أبو غنيم سيجعل السكان العرب في القدس الشرقية محاطين بمستوطنات يهودية.
    完成在Jabal Abu Ghneim修建的居民点将使得东耶路撒冷的阿拉伯居民处于犹太定居点的包围之中。
  3. لا بد من مراعاة أن إسرائيل قد انسحبت، من وجهة النظر الفنية، من غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية وفككت بعض المستوطنات اليهودية غير القانونية هناك.
    应该铭记,以色列已从加沙和西岸北部部分地区技术上撤离,并拆除了在那里的一些非法犹太定居点
  4. ومن المفترض أن يضم الجدار، حسبما تتردد المزاعم، 98 في المائة من المستوطنات اليهودية وما يصل إلى 000 440 فلسطيني، نصفهم غير منتفع بحق الإقامة في إسرائيل.
    该墙据称要包括98%的犹太定居点和至多44万名巴勒斯坦人,其中约半数并没有以色列居民身份。
  5. وإن أطفال المدارس لا يتمكنون في حالات كثيرة من حضور دروسهم لأنه يتعين عليهم أن يسيروا عبر المستوطنات الإسرائيلية التي لا يسمح سكانها للفلسطينيين بحق العبور.
    学校的学生经常无法去上学,因为他们不得不经过犹太定居点,而那里的居民不给巴勒斯坦人过路的权利。
  6. " وعلاوة على ذلك، تترك المستوطنات اليهودية التي تعزل القرى الفلسطينية أو تسد الطرق بينها أثرا سلبيا على جميع حقوق الإنسان للفلسطينيين.
    " 另外,孤立或隔绝巴勒斯坦村庄的犹太定居点,也在对巴勒斯坦人的各项人权产生消极影响。
  7. ويبـدو أن خريطـة الطريق تتجه نحو القبول بوجود أجزاء من الجدار على الأرض الفلسطينية المحتلة، وبضم أكبر المستوطنات اليهودية في الأرض الفلسطينية المحتلة إلى الأرض الإسرائيلية.
    路线图中似乎打算接受修建在被占领土内的几段隔离墙,并把被占领土内的主要犹太定居点列入以色列领土。
  8. فقد أقرت السلطات الإسرائيلية أمس بناء ما يقرب من 000 3 وحدة سكنية إضافية في مستوطنة جبل أبو غنيم اليهودية غير القانونية جنوب القدس الشرقية المحتلة.
    昨天,以色列当局核可了在被占领东耶路撒冷之南的非法犹太定居点阿布古奈姆山再建造几近3 000个单位。
  9. 66- وتجادل إسرائيل بـأن قضية المستوطنات اليهودية هي قضية سياسية يتعين تسويتها في مفاوضات بين إسرائيل والفلسطينيين على المستقبل السياسي للأراضي الفلسطينية المحتلة.
    以色列声称,犹太定居点的问题是一项政治问题,应当在以色列和巴勒斯坦人有关被占领土政治前途的谈判中来解决。
  10. وأثناء ذلك ظلت المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة تتزايد بالرغم من الإدانة الدولية لها بالإجماع وتأكيدات حكومة اسرائيل بأنها فرضت قيوداً علىتزايدها.
    同时,尽管国际社会一致谴责,而且以色列政府也保证限制扩大犹太定居点,但西岸和加沙的犹太定居点继续扩大。
  11. وأثناء ذلك ظلت المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة تتزايد بالرغم من الإدانة الدولية لها بالإجماع وتأكيدات حكومة اسرائيل بأنها فرضت قيوداً علىتزايدها.
    同时,尽管国际社会一致谴责,而且以色列政府也保证限制扩大犹太定居点,但西岸和加沙的犹太定居点继续扩大。
  12. أعطت البلدية اﻹسرائيلية غير المشروعة في القدس موافقتها النهائية اليوم على بناء مستوطنة يهودية جديدة في حي رأس العامود بالقدس الشرقية المحتلة.
    今天,非法的以色列耶路撒冷市政当局最后批准在被占领的东耶路撒冷Ras al-Amud街区建设一个新犹太定居点
  13. أعطت البلدية اﻹسرائيلية غير الشرعية في القدس موافقتها النهائية اليوم على بناء مستوطنة يهودية جديدة في حي رأس العامود في القدس الشرقية المحتلة.
    今天,耶路撒冷非法的以色列市政当局最后批准在被占领的东耶路撒冷Ras al-Amud街区建设一个新犹太定居点
  14. وصدرت عن كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مراراً وتكراراً قرارات تدين إنشاء المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وغزة باعتبارها مخلةً بأحكام اتفاقية جنيف الرابعة.
    安全理事会和大会都多次通过决议谴责在西岸和加沙地带的犹太定居点,指出这是违反《第四项日内瓦公约》的行为。
  15. " وفيما يتعلق باﻻستيطان في القدس، شرعت حكومة نتنياهو في برنامج لتوسيع اﻻستيطان اليهودي حول المدينة فشيدت آﻻف الوحدات السكنية هناك.
    " 关于耶路撒冷的定居点,内塔尼亚胡政府在圣城周围实施犹太定居点扩展方案并建造了成千上万单位的新住房。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.