犯罪意图阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعاقب النظام القانوني للمملكة المتحدة على التصرف الفعلي وليس على صفة الشخص أو نيته المزعومة ارتكاب جريمة.
联合王国的法律制度是根据犯罪事实施罚,人的身份或被控有犯罪意图,并不构成犯罪。 - ويعاقب النظام القانوني للمملكة المتحدة على التصرف الفعلي وليس على صفة الشخص أو نيته المزعومة ارتكاب جريمة.
联合王国的法律制度是根据犯罪事实施罚,人的身份或被控有犯罪意图,并不构成犯罪。 - وعلى غرار تجنيد الأطفال واستغلالهم، فإن العنف الجنسي يكون دائما عملا متعمدا ومحدد الهدف ونتيجة مباشرة للنية الإجرامية.
如同招募和使用儿童一样,性暴力总是蓄意而为、有针对性而且是犯罪意图的直接后果。 - 13- أصدرت دائرة الاستئناف في قضية المدعي العام ضد كرنوجيلاك عدة توضيحات تتعلق بالنيّة الإجرامية في المسؤولية العليا.
在《检察官诉Krnojelac案》中,上诉庭对上级的责任的犯罪意图作了若干说明。 - وفي كثير من الأحيان توجد منطقة رمادية تتداخل فيها الدوافع السياسية مع القصد الجنائي.
其目标和组织结构比任何时候都更为多变,而且往往还有一个政治动机与犯罪意图交叉存在的灰色区域。 - والمتاجرون بالناس ﻻ يميزون بين اﻷشخاص الذين لديهم مخاوف مشروعة من اﻻضطهاد وأولئــك الذيــن يبحثون عن فرص العمل أو أولئك الذين تحركهم دوافع إجرامية.
对于合理担心受到迫害的人、寻找工作的人或有犯罪意图的人,人贩子是不加区分的。 - والمتاجرون بالناس ﻻ يميزون بين اﻷشخاص الذين لديهم مخاوف مشروعة من اﻻضطهاد وأولئك الذين يبحثون عن فرص العمل أو أولئك الذين تحركهم دوافع إجرامية.
对于合理担心受到迫害的人、寻找工作的人或有犯罪意图的人,人贩子是不加区分的。 - والقصد الإجرامي هو نية القيام بالإيلاج الجنسي ومعرفة أن هذا الفعل يحدث دون موافقة الضحية " (21).
犯罪意图是想达到性插入的意图,以及明知此种情况的发生未经受害人同意。 " 21 - 94- وأشارت الولايات المتحدة إلى أنه وفقاً لنظامها الجنائي، يجب أن يكون هناك إثبات واضح لأركان الجريمة، وبخاصة ركن القصد الجنائي.
美国代表团指出,在美国的刑法制度中,必须清楚地确定犯罪的要素,特别是犯罪意图的要素。 - ومن هذه الحوادث المؤكدة ما يعكس حالات اكتشاف معادن خردة ملوثة أو مصادر غير مسجلة لا تنطوي في أغلب الظن، على أي قصد جنائي.
某些经证实的事件是察出有受污染的废金属或未登记的放射源,便可能并无涉及犯罪意图。 - ولا يعمل الفريق من أجل إثبات القصد الجنائي بما يتجاوز أي شك معقول لأولئك الذين ربما ارتكبوا بعض الأعمال التي حقق فيها الفريق.
专家组不以没有任何合理怀疑的标准,确定继专家组调查可能实施某些行为的人的犯罪意图。 - ولا تورد المواد من 6 إلى 9 أية أحكام تتعلق بحقيقة أن عنصر النيّة لهذه الجرائم يمكن أن يستخلص من الظروف الوقائعية الموضوعية.
关于可以从客观事实情况中推断出犯罪意图要素这一事实,第6至第9条没有作出任何规定。 - وكان التناقص واضحاً بشكل خاص بالنسبة لفئات الجرائم المتصلة بالاعتداء على الممتلكات (كالسرقة والدخول غير المشروع بقصد وجرائم السرقة).
与夺取财产(如,抢劫,怀有犯罪意图的非法侵入以及盗窃罪)相关的犯罪受害者数量尤其显着减少。 - ولاحظت أنَّ المادة 3، بصورة خاصة، تنصُّ على أنَّ الأشخاص الذين يكونون أطرافا، بنيّة إجرامية، في مؤامرات إجرامية دولية تتعلق بممتلكات ثقافية منقولة يجب أن يخضعوا للجزاءات.
尤其是,第3条规定带着犯罪意图参与与动产文物有关的国际阴谋的人应当受到制裁。 - تنصُّ المادة 171 من قانون الإجراءات الجنائية على حرية الإثبات. وبناءً على ذلك، يمكن الاستدلال من الملابسات الوقائعية الموضوعية على القصد الجنائي.
《刑事诉讼法》第171条规定了提供证据的自由;因此,可以从客观实际情况推断出犯罪意图。