特遣队指挥官阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذه الحالات، أبلغت البلدان المساهمة بقوات الأمانة العامة بشأن سندات الشطب التي كان قد أعدها قائد القوة في البعثة الميدانية.
在这些案件中,部队派遣国告知秘书处由外地特派团特遣队指挥官出具的注销凭单。 - وتتم أي عملية إعادة نشر خارج نطاق الاتفاق بموافقة الحكومة أو قائد الوحدة وفقا للإجراءات الوطنية المنطبقة.
在协定规定之外的任何重新部署都应征得政府或特遣队指挥官的同意,并遵循适用的国家程序。 - ويوفر كلا النظامين لقادة القوات وسائل لكفالة حصول القوات على الغذاء الملائم واستهلاك الأغذية التي تتماشى وأنماط الغذاء الوطنية.
这两个制度让特遣队指挥官能确保其部队获得足够的营养,享用符合国家饮食结构的食物品种 - عندما يحدث فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل السادس.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第六章中规定的报告要求。 - وهي مشكلة أشار إليها المكتب في عام 2004.
该特遣队指挥官在营地周围设置了栅栏网,防止维和人员同当地居民直接接触,这是监督厅于2004年指明的一个问题。 - عندما يقع فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، يتعين على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل 6.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第六章中规定的报告要求。 - وطُلب إلى قادة الألوية والقطاعات والوحدات أن يواظبوا على استكمال قائمة مرجعية لخطة العمل الإقليمية وأن يقدموها إلى المكتب المذكور.
要求旅、区和特遣队指挥官定期填写区域行动计划检查单并提交处理性剥削和性虐待问题办公室。 - وتلقى الممثل الخاص تأييدا دون تحفظ من قائد القوة الذي طلب في مناسبات عدة إلى قادة الوحدات أن يتحملوا شخصيا المسؤولية عن سلوك جنودهم.
部队指挥官全心全意支持特别代表,他曾多次要求特遣队指挥官个人对其部队的行为负责。 - يتعين أن يضطلع كبار مديري البعثة بدور أكبر وأن يخضعوا المديرين المدنيين وقادة الوحدات في البعثة للمساءلة.
联刚特派团的高级管理人员必须更多地参与此事,并要求特派团的文职行政人员和特遣队指挥官实行问责制。 - عندما يحدث فقد أو تلف لمعدَّات حالات خاصة، على قائد الوحدة أن يتأكد من انطباق متطلبات الإبلاغ الواردة في الفصل السادس.
如果出现损失或损坏特种装备的情况,特遣队指挥官要确保适用第6章中规定的报告要求。 确定费率 - ويوفر كلا النظامين لقادة القوات ما يلزمهم من وسائل لكفالة حصول القوات على الغذاء الملائم واستهلاك هذه الأغذية التي تتماشى وأنماط الغذاء الوطنية.
这两个体系让特遣队指挥官能确保其部队获得足够的营养,享用符合国家饮食结构的食物品种。 - ونفذت إدارة الدعم الميداني توصية المكتب بإحالة القضية إلى البلد المعني المساهم بقوات من أجل اتخاذ الإجراء المناسب ضد قائد الوحدة.
外勤支助部已经执行了监督厅关于将此案移交给当事的部队派遣国,由其对特遣队指挥官采取恰当的行动。 - فقد واصل قادة القوات والوحدات على وجه الخصوص تنفيذ تدابير وقائية قوية لكفالة التقيد الشديد بسياستنا الصارمة في عدم التسامح.
尤其是部队和特遣队指挥官继续加大力度,实施有力的预防措施,以确保严格执法和遵守我们的零容忍政策。 - وتم دمج هذا التدريب في برامج التدريب التي تنظمها الإدارة والاتحاد الأوروبي واستخدم في دورات مخصصة لقادة الوحدات والقيادات العليا للبعثات.
培训被纳入了维持和平行动部和欧洲联盟的培训方案,并且用于特遣队指挥官和特派团高级指挥的课程中。 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن السياسة الموضوعة عام 2002 تظل غير معروفة لقادة الوحدات وبمقار قيادات القوات نظرا للقصور الذي لازم تعميمها وإنفاذها.
监督厅发现,由于此项2002年的政策推广和执行不力,特遣队指挥官和部队总部不了解这项政策。